Sou uma causa perdida, um apaixonado pela mulher. | Open Subtitles | أنا قضيّة خاسرة يا صاح مشغوف بحبّ زوجته. |
Eu vi o que a quimioterapia faz a um corpo. Não é uma batalha. É uma causa perdida. | Open Subtitles | أنا أرى ما يلحقه العلاج الكيميائي بالجسد ليست بمعركة، إنّها قضيّة خاسرة |
Ela disse que conseguia ver que era uma causa perdida. | Open Subtitles | قالت بأنّ بوسعها رؤية أنّها كانت "قضيّة خاسرة" |
Jurou que ele não ignoraria uma causa perdida. | Open Subtitles | أقسمت بأنّ أخاها لن يهمل قضيّة خاسرة |
Em última instância... era uma causa perdida. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، كان قضيّة خاسرة. |
É uma causa perdida. | Open Subtitles | هو قضيّة خاسرة. |
Tens de saber que é uma causa perdida. | Open Subtitles | -عليك أن تفهم بأنّها "قضيّة خاسرة " |
Ela disse que era uma causa perdida. | Open Subtitles | قالت بأنّها كانت "قضيّة خاسرة" |
Pode ser uma causa perdida. | Open Subtitles | ربما تكون قضيّة خاسرة. |
Estou a mostrar-te... que não és uma causa perdida, Damon. | Open Subtitles | أثبت لك أنّك لست قضيّة خاسرة يا (دايمُن). |
É uma causa perdida. | Open Subtitles | إنّها قضيّة خاسرة |
Ou serão uma causa perdida? | Open Subtitles | أو هل هم قضيّة خاسرة ؟ |
É uma causa perdida. Percebes? | Open Subtitles | إنّها "قضيّة خاسرة"، أتفهم؟ |