"قطعة خبز" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma torrada
        
    • uma côdea
        
    • pedaço de pão
        
    • uma fatia de pão
        
    Com uma torrada, dois homens com bigodes compridos, um homem prateado que faz sons de robô, Open Subtitles مع النجوم قطعة خبز ورجلين يمتلكان شاربين معقوفين ورجل يرسم بالفضة ويصدر إزعاجاً كالآلات
    (Risos) "Era como fazer passar uma torrada por um cesto de basquetebol, não era?" TED (ضحك) "أنه مثل وضع قطعة خبز التوست خلال شبكة السلة، أليس كذلك؟"
    Levei com uma torrada de trigo integral no olho. Open Subtitles أخذت قطعة خبز محمصه على العين
    As crianças mendigam por uma côdea podre a dois quilómetros daqui. Open Subtitles يتوسل الأطفال لأجل قطعة خبز من طعام فاسد على بعد ميل من حيثما نقف
    Tivemos aldeões franceses a vir ter connosco, suplicando um pedaço de pão para manter vivos os seus pequenos que estão a morrer à fome. Open Subtitles كما خرج ألينا فلاحون فرنسيون يبكون بشفقه بإسم الرب من أجل قطعة خبز للحفاظ على حياة صغارهم الذين يموتون لعدم وجود الغذاء
    É como quando uma fatia de pão fica entalada na torradeira. Open Subtitles وكأن قطعة خبز علقت بالمحمصة
    Não sou uma torrada. Open Subtitles انا لست قطعة خبز.
    Bem, queria uma torrada e... Open Subtitles أردت قطعة خبز ، و...
    Arranja-me uma côdea de pão, ou melhor ainda, um copo de leite? Open Subtitles فقط قطعة خبز صغيرة أو أحسن، كوب حليب؟
    E depois, comeremos os dois um pedaço de pão. Open Subtitles ثم أنت و أنا سنتناول قطعة خبز سويا
    Imagina que estás a espalhar manteiga num pedaço de pão. Open Subtitles تخيل أنك تضع الزبدة على قطعة خبز كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus