Tânia, preciso que me arranjes um grande pedaço de vidro. | Open Subtitles | تانيا , إريدك ان تجدي قطعة كبيرة من الزجاج |
Traziam-me um grande pedaço de pão, uma malga de sopa e uma vela. | TED | ليحضروا لي قطعة كبيرة من الخبز، وبعض الحساء وشمعة. |
É como estar ao colo de um pedaço gigante de caramelo. | Open Subtitles | الشعور كأنه أن تكون مُحتضناً بواسطة قطعة كبيرة من الكاراميل |
Disse a alguns estilistas que o Pão Perfeito ia fazer entrar no TRL da MTV e agarraram logo a oportunidade. | Open Subtitles | دعوت بعض المصممين وقلت لهم أن مطلق قطعة كبيرة... كان على وشك القيام TRL على MTV، وقفزوا في اسرع وقت ممكن. |
Então, consegui recuperar uma boa parte dos dados. | Open Subtitles | انا اعتقد بان بامكانى استرجاع قطعة كبيرة مِنْ البياناتِ. |
Estamos a procura de alguém no nosso avião a viajar com uma grande peça de equipamento. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أي شخص على متن رحلتنا يسافر مع قطعة كبيرة من المعدات |
Estava a cortar-me Uma grande fatia de bolo de chocolate e ríamos. | Open Subtitles | و كانت تقطع لي قطعة كبيرة من كعك الشوكولاته و كنا نضحك |
Temos ali um grande bocado de vidro temperado que nos aponta o contrário. | Open Subtitles | لدينا قطعة كبيرة من الزجاج لكي توضح الفرق |
Incisões laterais, a garganta tinha sido arrancada. Tinha um grande pedaço arrancado e roído ao lado dele. | Open Subtitles | التشققات الجانبية وتم انتزاع الرقبة وكان هناك قطعة كبيرة من جسده قد قضمت |
Porque de qualquer forma, ninguém quer fazer amor depois de comer um grande pedaço de torta. | Open Subtitles | لأنه في كلا الحالتين، لا أحد يريد أن يمارس الحب بعد أن يأكل قطعة كبيرة من الكعك |
Falta também um grande pedaço de carne do seu antebraço direito. | Open Subtitles | ... ويوجد أيضا قطعة كبيرة من اللحم مفقوده من ذراعها الأيمن |
Há momentos, um grande pedaço do que parece ser o inferno, começou a elevar-se por baixo do CentraIPark. | Open Subtitles | منذ لحظات, قطعة كبيرة فيما يبدو من جهنم ....... بدأت تظهر من تحت المنتزة المركزى |
Ele correu para mim com um pedaço de madeira. | Open Subtitles | صعد لجانبي غاضبًا، قطعة كبيرة من الخشب بيده |
Despedaçou a tibia dele e tirou-lhe um pedaço de músculo. | Open Subtitles | ، حطمت عظمة الساق واُنتزِعَ قطعة كبيرة من اللحم |
Claro, é só um pedaço de sucata, mas amolo-a todas a noites para se tornar uma lâmina afiada. | Open Subtitles | بالتأكيد، انها مجرد قطعة كبيرة من القصاصه ولكن كل ليله اصقلها لتصبح .شفرة حادة يمكن ان تقتل بها |
És o Pão Perfeito. | Open Subtitles | أنت مطلق قطعة كبيرة. |
Mas é o sexy mais perfeito, o lindo mais perfeito, é o Pão Perfeito! | Open Subtitles | وهو سخونة مطلقة، المطلقة رهيبة... في مطلق قطعة كبيرة! |
Tive de notificar a polícia local, accionar a filial especial, amordaçar a imprensa e arrendar uma boa parte de nossos escassos recursos para reformar o lugar! | Open Subtitles | يجب ان اخبر الشرطةِ المحليّةِ، اسحبُ الفرع الخاصّ، كمّمُ الصحافةَ وخصّصُ قطعة كبيرة مِنْ ميزانيتي الضئيلة لتَرميم المؤسسةِ |
Mordi uma boa parte da língua. | Open Subtitles | قضمت قطعة كبيرة من لساني |
É uma grande peça do quebra-cabeças, não achas? | Open Subtitles | ، إنها قطعة كبيرة من الأحجية أليس كذلك ؟ |
Isto é uma grande peça de equipamento de TV. | Open Subtitles | هذه قطعة كبيرة من معدات التلفزيون |
Talvez porque quisesse o bolo todo, ao invés de Uma grande fatia. | Open Subtitles | ربما لأنك أردت الفطيرة كـاملةً بدلاً من قطعة كبيرة وحسب |
- Uma grande fatia de tarte. | Open Subtitles | قطعة كبيرة من الكعكة هذا حظ طيّب |
"Deu entrada depois de morder um grande bocado de carne.. | Open Subtitles | اودع بعد ان عض قطعة كبيرة من لحم |
"Há um grande bocado de nós que nunca cresceu. | Open Subtitles | هناك قطعة كبيرة منك لا تنمو أبدا |