"قطعناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fizemos
        
    • termos chegado
        
    O que foi aquilo sobre a declaração que fizemos para o agente? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء حول التصريح التي قطعناه على الوكيل ؟
    Foi uma promessa que fizemos quando o Belthazor tentou separar-nos, lembras-te? Open Subtitles فهذا هو الوعد الذي قطعناه عندما حاول "بلثازور" تفريقنا، أتذكرين؟
    Tu lembras-te, durante o nosso divórcio, da promessa que fizemos um ao outro? Open Subtitles هل تتذكر خلال طلاقنا العهد الذي قطعناه لبعضنا؟
    Antes disso celebremos o facto de termos chegado aqui, sim? Open Subtitles -مهلاً. لنأخذ لحظة للأحتفال بالدرب الذي قطعناه
    Depois de termos chegado tão longe? Open Subtitles ووصلنا إلى ما قطعناه من شوط
    Ou podes lembrar-te da promessa que fizemos. Open Subtitles أو يمكنك أن تتذكر الوعد الذي قطعناه على بعضنا البعض.
    Acorrentada a ele, não por causa do laço dos senhores, mas por um pacto idiota que fizemos uns aos outros quando não passávamos de crianças. Open Subtitles إنّي مسلسلة إليه، لا لصلة تحوُّل بل للعهد الأرعن الذي قطعناه لبعضنا بعضًا في طفولتنا.
    É um juramento que fizemos e que pretendemos cumprir. Open Subtitles إنه عهد قطعناه كلتانا وننوي أن... نفي به
    Foi a promessa que fizemos. Open Subtitles وهذا هو الوعد الذي قطعناه على أنفسنا.
    Vamos nos lembrar daquela noite e da promessa que fizemos... Open Subtitles سوف نتذكر تلك الليلة والعهد الذي قطعناه
    "Viver pelo sangue." Foi o juramento que fizemos. Open Subtitles "تدخل بالدماء , وتخرج بالدماء." هذا هو القسم الذي قطعناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus