"قطع غيار" - Traduction Arabe en Portugais

    • peças
        
    • um sobressalente
        
    Construiu uma porta astral na minha cave com peças de uma torradeira. Open Subtitles بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص
    Não temos peças de reposição para manter um tanque. Open Subtitles ليست لدينا قطع غيار لنبقي دبابة على الطريق
    Há uma experiência mental famosa que aborda exatamente isto. Diz assim: "E se construíssemos um carro "com as melhores peças? TED وهناك تجربة فكر الشهيرة أن يمس تماما على هذا وقال أن ما إذا كنت بنيت سيارة من قطع غيار السيارات أفضل جداً؟
    O problema é que sem técnicos, sem peças de reposição, doações como esta tornam-se sucata rapidamente. TED المشكلة هي، بدون تقنيين، بدون قطع غيار ، تبرعات كهذه تتحول إلى خردة.
    Presumo que não há um sobressalente na mala? Open Subtitles ألا يوجد قطع غيار فى الصندوق؟
    Cash viverá mil anos, sempre com 22, enquanto façam peças para te manter. Open Subtitles سوف النقدية يعيش ألف سنة، كما الأبد 22، ما دام أنها تبقي صنع قطع غيار للحفاظ على لك.
    Faço peças para carros para o trabalhador comum, porque é o que eu sou. Open Subtitles أنا أصنع قطع غيار السيارات من أجل العمال الأمريكيين
    Faço peças para o trabalhador Americano porque é o que eu sou, e por quem me interesso. Open Subtitles بإمكاني صنع قطع غيار سيارات لأجل العاملين الأمريكيين لأن هذه هي هويتي . و هذا ما أهتم به
    A verdade é que faço peças para o trabalhador Americano porque sou um vendedor de peças, e eles não sabem melhor que isso. Open Subtitles الحقيقة هي أننا أصنع قطع غيار السيارات للعمال الأمريكيين . لأنني بائع لا أعرف أفضل من هذا
    Faço peças para o trabalhador Americano porque é o que eu sou, e por quem me interesso. Open Subtitles أنا أصنع قطع غيار السيارات من أجل العمال الأمريكيين لأن هذه هويتي . و هذا ما أهتم به
    Negócios escuros, como comprar peças roubadas, sabem-se sempre. Open Subtitles التعاملات القذرة، كشراء قطع غيار السيارات المسروقة، لا تبقى سراً.
    Se o meu avariar, terei peças sobressalentes. Open Subtitles لو أن الذي معي تحطم فسوف يكون معي قطع غيار
    Maravilhoso trabalho, a partir de peças industriais. Open Subtitles مجموعة رائعة كل هذه الآشياء قطع غيار صناعية
    Trocava cigarros por um par de botas, chocolate por peças sobressalentes. Open Subtitles سجائر مقابل احذية و الشيكولاتة مقابل قطع غيار
    Ouvi dizer que os nossos rapazes encontraram os resto das peças da arma do Bob. Open Subtitles هاي لقد سمعت أن رفاقنا عثروا على بقية قطع غيار بندقية بوب
    Bem, isso é fácil. Porque, a partir de hoje, não fabricamos mais peças avulsas. Open Subtitles حقاً هذا بسيط لأننا لغاية اليوم لم نعد نستطيع تصنيع قطع غيار
    Se as peças sobresselentes dos MIG eram de qualidade duvidosa, porque é que as compraram sequer? Para quê? Open Subtitles اذا كان هناك شك فى قطع غيار الميج فلماذا تم شرائها من الأساس؟
    Peça-lhes o manifesto de tripulação e passeiros e os esquemas das naves, e inventários de armas e peças suplentes. Open Subtitles , وأطلبى منهم أن يرسلوا قوائم ركابهم وطاقمهم معكلتصميماتالسفن وقائمة بأي أسلحة أو قطع غيار موجودة
    Compra peças boas para correr mais depressa. Open Subtitles أشترى قطع غيار سيارات جيدة لكى تكون أسرع
    Eu perguntei-me se vocês compravam partes usadas de carros porque eu tenho um carro antigo que já não uso e ele tem peças boas. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنتم تشترون قطع غيار احتياطية للسيارات لأنني أملك سيارة قديمة لم اعد استخدمها و لديها بعض القطع الجيدة
    A malta dos rochedos tem sempre um sobressalente. Open Subtitles متأكد انك جلبت قطع غيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus