"قفصٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • jaula
        
    Trancas um cão pachorrento numa jaula de animais raivosos, e quando ele finalmente conseguir sair, ele acaba com alguém que o mete lá dentro outra vez. Open Subtitles لقد حبستَ كلب وديع مع حيوانات قاسية في قفصٍ واحد وعندما خرج أخيرًا وقام بعضّ أحدهم كيلا يتسبب في عودته للسجن
    Vamos ver o quanto gosta de ficar numa jaula para o resto da vida. Open Subtitles وارى كيفَ سيحب ان يبقى في قفصٍ لبقيةِ حياتهِ
    As leis da natureza dizem que se pegares num coelho macho, e numa coelha, e os colocares juntos dentro de uma jaula durante um longo período de tempo, o que é que achas que irá acontecer? Open Subtitles قانون الطبيعة يقول بأنه إذا أخذت أرنب ذكر وأرنبة ، ووضعتهُمَا في قفصٍ معاً لمدّةطويلةمِنالزمن،
    Transformámos o nosso discurso numa luta de jaula. TED لقد حولنا حديثنا لمبارة داخل قفصٍ.
    Eu posso ver em si, os olhos de um pássaro estranho, olhando através da sua jaula, a viver inquieto no seu cativeiro. Open Subtitles يمكنني أن أرى داخلك نظرة طائرٍ متحفّـز... خلال قضبان قفصٍ متراصّـة، مفعمًا بالحياة، مضطربًا، أسيرًا.
    Devia deixar este rapaz numa jaula. Open Subtitles يتعينُ عليكَ أن تبقي ذلكَ الفتى في قفصٍ
    Se não fizeres isso, a Fiona vai para a cadeia para sempre. E morre numa jaula. Open Subtitles إن لم تفعل هذا، ستذهب (فيونا) للسجن للأبدِ وتموت في قفصٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus