"قلبان" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois corações
        
    O casamento, dois corações unidos para sempre, uma grande chuva de arroz. Open Subtitles الزفاف . قلبان انضما إلي الأبد الرمي بالزهور والأرز وهلم جرا
    Um quarto de milhão e dois corações a bater como um só. Open Subtitles بوجود ربع مليون جنيه استرليني و قلبان يخفقان بالحب
    - Depois... Depois fazemos um ultra-som e ouvimos dois corações a bater. Open Subtitles عندها , تدخلين إلى الأشعة فوق السمعية وتسمعين قلبان
    "como disseram, dois corações batem como um só, Open Subtitles كما قالوا عندما يغلب قلبان يغلبوا مره واحده
    Houve um tempo em que não existia dois corações tão abertos, nem sentimentos tão afinados, Open Subtitles يوم من الأيام لم يكن هنالك قلبان منفتحان على بعضهما البعض أكثر منا او أكثر تناغما في المشاعر منا
    De repente, apercebi-me que havia dois corações desfeitos dentro daquele roupeiro. Open Subtitles فجأة أدركت، أن هناك قلبان منكسران في شقتي
    Olhe, dois corações. Pele tripla e fina, e é hermafrodita procria sozinha. Open Subtitles انظرا , قلبان وجلد ثلاثى سميك الطبقة وهى خنثى
    dois corações arrancados, mesma cidade, com intervalo de seis meses. Open Subtitles قلبان أُقتلعا، نفس المدينة، الفاصل بينهما 6 أشهر
    Os Atrianos têm dois corações, e dois pares de pulmões. Open Subtitles الاتريين عندهم قلبان ومجموعتان كاملتان مِنْ الرئتينِ.
    Por causa de nós, sacerdotes, dois corações encontram se ... uma família é feita, os bebês nascem .. Open Subtitles أَنا كاهن حب بسببنا قلبان تَجتمعانِ... عائلة تنشأ واطفال يولدون
    " Não podia haver dois corações tão generosos, gostos tão semelhantes, Open Subtitles لا يمكن أن تجد قلبان منشرحان هكذا... وأذواق متشابهة...
    Quando dois corações se unem, há positividade à volta... Open Subtitles "عندما قلبان يتصلان تنتشر حولهما الإيجابية"
    É bom ter amigos. Agora, vamos ver se mato dois corações, com um só golpe. Open Subtitles الآن , هل نحن نرى إذا يمكنني قتل قلبان بضربة واحدة...
    "dois corações apaixonados não precisam de palavras". Open Subtitles قلبان متحابان لا يحتاجان إلى كلمات
    Há uma poderosa magia quando dois corações são um Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتّحد قلبان
    "Algum dia, dois corações vão-se encontrar" Open Subtitles "تذكري كلماتي" "يوما ما سيجتمع قلبان"
    dois corações ainda podem encontrar-se... Open Subtitles ... رغم ذلك، قلبان ما زالا يتقابلان...
    "dois corações forjados no silêncio tornam-se um." Open Subtitles قلبان مزوران يصبحان" "في صمت شئ واحد
    "Dez anos, dois corações, uma casa. Open Subtitles عشر سنوات قلبان بيت واحد
    Tu e eu somos dois corações a bater Open Subtitles وأنا وأنتِ قلبان ينبضان بقوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus