"قلباً طيباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um bom coração
        
    • um coração
        
    Sabes, eu tive um bom coração uma vez, vê. Open Subtitles "تعلمين أني كنت أملك قلباً طيباً فيما مضى"
    e depois de toda a tragédia que viveste ainda tens um bom coração. Open Subtitles و مع كل هذهِ المآسي التي مررت بها مازلتَ تملكُ قلباً طيباً
    Pareces ter um bom coração. Open Subtitles تبدو أنك تملك قلباً طيباً أتعرف ؟
    Ele não é sempre assim, sabes... Ele tem um coração de ouro. Open Subtitles إنه على هذه الحال دوماً، إنه يملك قلباً طيباً
    Conheço o suficiente para saber que tens um coração lindo. Open Subtitles أعرف مايكفي وهو أنّك تملك قلباً طيباً
    É bom saber que Mrs. Patmore tem um bom coração e que não julga. Open Subtitles أنا سعيدة لمعرفة أن السيدة "باتمور" تملكُ قلباً طيباً ولا تُصدر أحكاماً
    Acho que tem um bom coração. Open Subtitles أعتقد أنّك تملك قلباً طيباً
    A minha filha tem um bom coração. Open Subtitles ..ابنتي تملك قلباً طيباً
    Nem sempre tenho de saber onde está o Neal ou o que está a tramar, mas... sei que tem um bom coração Open Subtitles ليس عليّ أن أعرف دوماً أين هو (نيل) أو ما يُخطط له لكنّي أعرف أنّه يمتلك قلباً طيباً
    Sei que tem um coração enorme, Lindsay. Open Subtitles لكن أستطيع المعرفة بأنكِ تمتلكين قلباً طيباً يا (ليندزي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus