"قلبها و" - Traduction Arabe en Portugais

    • coração e
        
    Um bocado soltou-se, subiu ao coração e bloqueou a circulação. Open Subtitles تحركت قطعة من هذا، و سارت بالوريد خلال قلبها و منعت من تدفق الدم لرئتيها
    Mesmo que lhe meta uma estaca no coração e a enterre, ele vai acordar a meio da noite a pensar se ela estará debaixo da cama. Open Subtitles حتى لو غرس وتداً في قلبها و دفنها. سيظل يصحوا في وسط الليل يفكر ان كان تختفي تحت السرير. فقط ..
    E, então, a mulher pela qual fez tudo pega e entrega o coração e os negócios para outro homem. Open Subtitles المرأة التي تفعل كل هذا من أجلها تعطي قلبها و عملها لرجل أخر
    Um rapaz, bom ou mau, conquistou-lhe o coração e agora, obviamente, ela quer mais. Open Subtitles فتى ما, طيب او شرير لقد سحر طريقه نحو قلبها, و من الواضح انها تريد المزيد
    A bala entrou pela frente, passou directa pelo coração, e saiu pela omoplata direita. Open Subtitles الرصاصة أخترقت قلبها و خرجت من لوح الكتف الأيمن.
    Diga-lhe que vamos curar o coração e ela fica a respirar melhor. Open Subtitles أخبريها أننا سنصلح قلبها و ستتنفس بشكل أفضل
    Quero descartar qualquer dano no coração e pulmões. Open Subtitles حسناً ، أود أن أستبعد أي إصابة في قلبها و رئتيها
    Anna Karenina foi uma prostituta por ter dado o coração, e a vida, ao Vronsky? Open Subtitles أكانت "آنا كارينيا" عاهرةً لأنها أعطت قلبها و حياتها لـ "فرونسكى"؟
    Ele literalmente arrancou-lhe o coração e colocou-lho nas mãos. Open Subtitles حرفياً أنتزع قلبها و حشرها في يديها
    Estão a verificar o coração e os pulmões. Open Subtitles . هم يتأكّدون أنّ قلبها و رئتيها بخير
    O coração e os pulmões estão bem. Open Subtitles قلبها و رئتاها نظيفتان
    A mãe da Char disse-me que eles lhe partiram o coração e que são o motivo por que ela foi para Los Angeles. Open Subtitles والدة (شار) أخبرتني أنهما فطرا قلبها "و هم السبب في ذهابها إلى "لوس أنجلوس
    Arrancou-lhe o coração. E esmagou-o... mesmo à minha frente. Open Subtitles اقتلع قلبها و سحقه أمامي
    O coração e o fígado já estavam... Open Subtitles ...كان قلبها و كبدها بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus