Ele caminhou com tristeza em seu coração e ela ficou vendo ele ir, imaginando se o veria novamente. | Open Subtitles | رحل بعيداً و الحزن يملء قلبه و رأته يذهب متعجبه إذا كانت ستراه ثانيهً |
Estarei eu tão afastada do seu coração e pensamentos, que ele não consiga ter tempo para escrever? | Open Subtitles | هل أصبحت مبتعده هكذا من قلبه و تفكيرة لدرجه أنه لا يجد الوقت لكي يكتب ؟ ؟ |
Dá-me uma oportunidade de te mostrar que o seu coração e intenções são puras. | Open Subtitles | أمهلينىفرصةلأظهرلكِ ، أن قلبه و دوافعه خالية من أيّ سوء. |
Demos-lhe choques e o coração voltou ao ritmo normal. | Open Subtitles | لقد قمنا بصدم قلبه و أعدناه للوضع الطبيعي |
Para acompanhar o Faraó nesta sua viagem, enterramo-lo com aquilo de que mais gostava, o coração e o fígado. | Open Subtitles | لتجهيز الفرعون لرحلته, ندفن معه أشيائه المفضلة مثل قلبه و كبده |
Eu disse que arrancava o coração e o alimentaria com ele. | Open Subtitles | كلاّ , لقد قلتُ بأنني سأقوم باقتلاع قلبه و إطعامه إياه |
Tu e o Jordan Collier construíram este lugar. São a sua alma e coração. | Open Subtitles | انت و " جوردن كولير " من بني ذلك المكان وأنت قلبه و روحه |
Quando se quer matar um homem é preciso atingi-lo no coração e uma Winchester é a arma certa. | Open Subtitles | حين تريد قتل رجل عليك التصويب الى قلبه و هذه هي افضل الأسلحة |
Deus honra o sacrifício, e qualquer sacrifício toca o seu coração e move a sua mão. | Open Subtitles | أبتي أحب كل التضحيات و كلها لمست قلبه و تحرك يديه |
O seu coração e alma | Open Subtitles | عن قلبه و عن روحه |
Toca seu coração e tem misericórdia. | Open Subtitles | أنظر فى قلبه و أشفق عليه |
Ele queria o pergaminho do Dragão, mas Oogway viu escuridão no seu coração, e recusou. | Open Subtitles | أراد لفيفة التنين و لكن (أوغواي) رأى السواد في قلبه و رفض |
Em Mallory, a cada cinco anos, um voluntário leva os segredos e pecados desta cidade no seu coração e depois sacrifica a vida para proteger este sítio porque foi o que lhes disseste. | Open Subtitles | في (مالوري) كلّ خمس سنوات يقوم متطوّع باحتواء أسرار و خطايا هذه البلدة في قلبه و يضحي بحياته |
Se ouvir o coração dele a bater... ou se vir o suor na sua testa, ainda melhor. | Open Subtitles | لو أردتي أن تسمعين دقات قلبه و تشاهدين العرق على جبهته بصورة أفضل |
Deixe-me ver. Até agora você partiu a asa, o coração dele, e o meu cobertor. | Open Subtitles | دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي |
Não é a espinal medula, é a ligação entre o coração e o cérebro. | Open Subtitles | ليس نخاعه الشوكي انها الوصلة بين قلبه و دماغه |
Tireoidite de Hashimoto explicaria o pulmão, coração e o intestino. | Open Subtitles | التهاب الدرقية الشديد سيفسر ما جرى لرئتيه و قلبه و تداخل الأمعاء |
Perdidos é, de alma e coração, um estudo sobre os personagens. | Open Subtitles | "الضائعون" في قلبه و روحه... هو دراسة للشخصيّة |
Meti-lhe duas no coração, e uma na cabeça. | Open Subtitles | وضعت رصاصتين في قلبه و واحدة في حاسبه الآلي |