Digo-lhe que para matá-la, teremos que cortar o coração dela em quatro partes. | Open Subtitles | أُخبرُك الذي لقَتْلها، نحن سَيكونُ عِنْدَنا لقَطْع قلبِها إلى أربع قِطَعِ. |
Toxinas, metais pesados, drogas, procurem tudo o que acelere o coração. | Open Subtitles | عن السموم والمعادن الثقيلة والأدوية وكلّ ما يمكن أن يسبّب تسرّع قلبِها |
Vamos reaquecê-la, pôr o coração a bater e fazer uma TAC para confirmar. | Open Subtitles | علينا أن ندفئها مجدداً ونعيد تشغيلَ قلبِها كي نقومَ بمسح طبقي للتأكيد |
Ela contava-me tudo o que se passava no seu coração, os seus desejos mais íntimos, os seus maiores medos, aqui mesmo nesta sala. | Open Subtitles | أخبرتْني كُلّ شيءَ الذي كَانَ في قلبِها أكثر رغباتِها العميقةِ مخاوفها الأعمق |
Procurei nos quatro cantos do mundo... só para encontrar o seu coração, de modo a poder devolvê-lo a ela. | Open Subtitles | لقد فتّشتُ زوايا الأرضِ الأربعة. فقط لاجد قلبِها... لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَه إليها. |
Amava-o com todo o coração e quereria que lá estivesse. | Open Subtitles | أحبتك من كل قلبِها وكانت ستريدك هناك |
- Vamos reactivar o coração. Não vão nada. | Open Subtitles | سنعيدُ تشغيلَ قلبِها |
A mão está mais baixa que o coração. | Open Subtitles | اليَدّ تحت مستوى قلبِها. |
Se tivesse uma mulher como tu, dar-lhe ia tudo o que o seu coração desejasse. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي a إمرأة مثلك، أنا أعطِ أيّ شئَ قلبِها رَغبَ. |