"قلتها لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te contei
        
    • eu te disse
        
    • te dei
        
    • que disse
        
    • que te disse
        
    Eu nunca estive com um homem, intimamente, pelas razões que já te contei. Open Subtitles إنني لم أكن بصحبه أيه رجل بسبب كل الأسباب التي قلتها لك
    Registar as coisas que te digo, coisas que te contei porque pensei que eras de confiança. Open Subtitles الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك أشياء قلتها لك لأني ظننت بأنك جدير بالثقة
    - Tudo que eu te disse, acabou por ser verdade! Open Subtitles كل كلمة قلتها لك ظهر أنها حقيقة
    Mas lembro-me de todas as palavra que eu te disse. Open Subtitles ...لكنني أتذكر كل كلمة قلتها لك
    Era o desejo dele, que é a mesma resposta que te dei à sete anos atrás. Open Subtitles كان هذا في وصيته و هذه نفس الإجابة التي قلتها لك منذ 7 سنوات.
    É evidente que não acreditas em nada do que disse. Open Subtitles من الواضح أنّك لم تصدّق أيّ كلمةٍ قلتها لك
    Peço desculpa por isso e pelas coisas que te disse. Open Subtitles أعتذر عن ذلك وكل الكلمات المؤذية التي قلتها لك
    Algumas das coisas que te contei, algumas coisas que contei a toda a gente, pura e simplesmente não são verdade. Open Subtitles بعض الأشياء التي قلتها لك... التي قلتها للجميع... غير حقيقية
    Mas se seguiste o teu instinto de ignorar todos os bons conselhos que te dei durante estes anos, então não me preocupo com o teu futuro. Open Subtitles ولكن إن كنت قد اتبعت غريزتك في تجاهل... كل تلك النصائح التي قلتها لك عبر السنين فلن أقلق على مستقبلك
    Todas as desculpas que te dei para não querer casar, a minha independência, o teu trabalho... Open Subtitles سيلي ) كل الأعذار التي قلتها لك ) عندما رفضت الزواج بك ... استقلالي عملك أعلم
    Queria falar contigo mais cedo para pedir-te desculpas pelas coisas horríveis que disse quando estávamos a salvar o Mikey. Open Subtitles أردت اللحاق بك مبكرا وأعتذر بشأن الأشياء الشنيعة التي قلتها لك عندما كنا ننقذ مايكي
    Retiro todas as coisas racistas que disse sobre ti. Open Subtitles اتراجع عن كل العنصرية التي قلتها لك
    Olha, eu, elaborei um pouco, algumas das coisas que te disse sobre nós, Open Subtitles أنظري لقد وضحت القليل فقط بعض الأشياء قلتها لك وأنا
    Sabes, eu tudo o que te disse foi sentido. Open Subtitles لقد كنت أعني كل كلمة قلتها لك يا "كلارك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus