Não sei quantas vezes vos disse que fumar mata. | Open Subtitles | لا أعرف كم مرة قلتُ لكم إن التدخين قاتل. |
Já lhe disse, as pernas dele estão bem. Lidou com o terramoto como um profissional. | Open Subtitles | لقد قلتُ لكم ، ساقاه بخير . تعامل مع الهزّة كمحترف |
Já lhe disse que não via o chefe desde que me fui embora, há mais de um ano. | Open Subtitles | إصغوا، قلتُ لكم أنني لم أرى الرئيس... منذ أن رحلت، قبل سنة. |
Já lhe disse, não sei quem tem acesso ao... | Open Subtitles | قلتُ لكم لا أعرف من له ...الصلاحية للدخول إلى |
Já lhe disse. Não devemos provocá-lo. | Open Subtitles | قلتُ لكم, علينا أنْ لا نثيره أكثر |
Já lhe disse: dinheiro. | Open Subtitles | قلتُ لكم. المال. |