"قلتِ ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • disseste isso
        
    • o disseste
        
    • disse isso
        
    • o disse
        
    • dizes isso
        
    • dito isso
        
    • já disseste
        
    Vou lembrar-me que disseste isso, quando estiver a ter um dia mau. Open Subtitles سوف أقوم بتذكر بأنكِ قلتِ ذلك خلال أيامي السيئة
    Adorei a forma como disseste isso. Open Subtitles بدوتِ لطيفة جدا عندما قلتِ ذلك.
    disseste isso antes. Open Subtitles أجل، كما ترين لقد قلتِ ذلك مسبقاً
    Tu própria o disseste, esta não é a fadiga normal de batalha. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب
    Apenas o disseste para te dar água e agora tentas enganar-me para desertar. Open Subtitles قلتِ ذلك فقط لأعطيكِ الماء و الآن تحاولين أنْ تخدعيني لتهريبك
    Quer uma vida tranquila. Você disse isso no The Chronicle. Open Subtitles أنت ترغبين بحياة هادئة و قد سبق و أن قلتِ ذلك بالفعل
    Mas não foi um acidente. Você mesma o disse. Open Subtitles لكن لم يكن ذلك حادثاً لقد قلتِ ذلك بنفسك
    Consigo ver que estás a pensar em ti e no que desejavas ter com o Jake, quando dizes isso. Open Subtitles لايمكنني ان اقولَ انكِ كنتِ تفكرينَ بنفسكِ حقاً "وماكنتِ تتمنينَ ان تحظي بهِ معَ "جايك عندما قلتِ ذلك
    Claro, já me disseste isso vezes sem conta. Open Subtitles نعم، لقد قلتِ ذلك كثيراً، بالطبع
    Vou-lhe dizer que disseste isso. Open Subtitles سأخبره أنِك قلتِ ذلك
    disseste isso há duas horas. Open Subtitles قلتِ ذلك قبل ساعتين.
    Tu até disseste isso no parque. Open Subtitles حتى أنكِ قلتِ ذلك فى المتنزه
    disseste isso há uma hora. Open Subtitles قلتِ ذلك منذ ساعة مضت
    Mas disseste "É só sexo." disseste isso. Open Subtitles -لكنّكِ قلتِ؛ "إنـّه الجنس و حسب" ، قلتِ ذلك .
    A porta para esse sítio está fechada. Tu própria o disseste. Open Subtitles باب ذلك المكان مغلق قلتِ ذلك بنفسك
    - Já o disseste. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك مسبقاً
    - Já o disseste. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك مسبقاً
    Tu própria o disseste. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك بنفسكِ.
    Já uma vez disse isso e também não percebi. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً
    - Estou? Foi a Mary que o disse. Open Subtitles أنتِ قلتِ ذلك بنفسك أنتِ منقسمة بيني وبين (تشارلز بليك)
    - Amo-te. - Pois, agora é que dizes isso. Open Subtitles أحبك - نعم ، لقد قلتِ ذلك للتو -
    Obrigada. Estou contente por teres dito isso, na verdade. Open Subtitles شكرا لك ، سعيدة لأنك قلتِ ذلك في الحقيقة
    - Já disseste isso. Open Subtitles لقد قلتِ ذلك من قبل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus