Vou lembrar-me que disseste isso, quando estiver a ter um dia mau. | Open Subtitles | سوف أقوم بتذكر بأنكِ قلتِ ذلك خلال أيامي السيئة |
Adorei a forma como disseste isso. | Open Subtitles | بدوتِ لطيفة جدا عندما قلتِ ذلك. |
disseste isso antes. | Open Subtitles | أجل، كما ترين لقد قلتِ ذلك مسبقاً |
Tu própria o disseste, esta não é a fadiga normal de batalha. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسك, هذه ليست من أعراض الجهد نتيجة الحرب |
Apenas o disseste para te dar água e agora tentas enganar-me para desertar. | Open Subtitles | قلتِ ذلك فقط لأعطيكِ الماء و الآن تحاولين أنْ تخدعيني لتهريبك |
Quer uma vida tranquila. Você disse isso no The Chronicle. | Open Subtitles | أنت ترغبين بحياة هادئة و قد سبق و أن قلتِ ذلك بالفعل |
Mas não foi um acidente. Você mesma o disse. | Open Subtitles | لكن لم يكن ذلك حادثاً لقد قلتِ ذلك بنفسك |
Consigo ver que estás a pensar em ti e no que desejavas ter com o Jake, quando dizes isso. | Open Subtitles | لايمكنني ان اقولَ انكِ كنتِ تفكرينَ بنفسكِ حقاً "وماكنتِ تتمنينَ ان تحظي بهِ معَ "جايك عندما قلتِ ذلك |
Claro, já me disseste isso vezes sem conta. | Open Subtitles | نعم، لقد قلتِ ذلك كثيراً، بالطبع |
Vou-lhe dizer que disseste isso. | Open Subtitles | سأخبره أنِك قلتِ ذلك |
disseste isso há duas horas. | Open Subtitles | قلتِ ذلك قبل ساعتين. |
Tu até disseste isso no parque. | Open Subtitles | حتى أنكِ قلتِ ذلك فى المتنزه |
disseste isso há uma hora. | Open Subtitles | قلتِ ذلك منذ ساعة مضت |
Mas disseste "É só sexo." disseste isso. | Open Subtitles | -لكنّكِ قلتِ؛ "إنـّه الجنس و حسب" ، قلتِ ذلك . |
A porta para esse sítio está fechada. Tu própria o disseste. | Open Subtitles | باب ذلك المكان مغلق قلتِ ذلك بنفسك |
- Já o disseste. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً |
- Já o disseste. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً |
Tu própria o disseste. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك بنفسكِ. |
Já uma vez disse isso e também não percebi. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك مسبقاً، ولم أعرف ما كان يعنيه حينها أيضاً |
- Estou? Foi a Mary que o disse. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ ذلك بنفسك أنتِ منقسمة بيني وبين (تشارلز بليك) |
- Amo-te. - Pois, agora é que dizes isso. | Open Subtitles | أحبك - نعم ، لقد قلتِ ذلك للتو - |
Obrigada. Estou contente por teres dito isso, na verdade. | Open Subtitles | شكرا لك ، سعيدة لأنك قلتِ ذلك في الحقيقة |
- Já disseste isso. | Open Subtitles | لقد قلتِ ذلك من قبل، |