Quando tivemos aquela discussão no Natal, Disse coisas que não devia ter dito, coisas que realmente não quis dizer, coisas que mudaram tudo entre nós. | Open Subtitles | عندما تشاجرنا ذلك الشجار العنيف في الكريسماس قلت أشياء لم يجب علي قولها أشياء لم أعنها حقاً أشياء غيرت كل شيء بيننا |
Disse coisas que não devia. | Open Subtitles | قلت أشياء لم يكن من المفروض قولها |
Disse coisas que desejava não ter dito. | Open Subtitles | قلت أشياء أتمنى لو لم أقلها. |
É provável que tenha dito coisas que não queria, mas foi da tensão nervosa. | Open Subtitles | وربما قلت أشياء لم أكن أقصدها ولكن هذا بسبب الضغوط |
Tivemos as nossas diferenças. Eu disse coisas, tu também. | Open Subtitles | اسمع، لقد كان بيننا خلافات أنا قلت أشياء، وأنت قلت أشياء |
Ouça, Cal, sei que da última vez que vi você disse algumas coisas. | Open Subtitles | انظر",كال", أعلم إنني في أخر مرة رأيتك فيها, قلت أشياء قليلة. |
Eu Disse coisas que... | Open Subtitles | قلت أشياء يمكن أن.. |
Talvez tenha dito coisas sem pensar. | Open Subtitles | قلت أشياء , أنا حقا لم أقصدها |
No dia em que o Chill morreu, eu... Eu disse coisas terríveis. | Open Subtitles | فى اليوم الذى مات فيه شيل... قلت أشياء فظيعه |
Eu disse...coisas. | Open Subtitles | لقد قلت... أشياء |
Eu também disse algumas coisas muito más. | Open Subtitles | حسناً أنا أيضاً قلت أشياء لئيمة |
Eu também disse algumas coisas más. | Open Subtitles | لقد قلت أشياء سيئة أنا أيضاً |
Eu disse algumas coisas... | Open Subtitles | قلت أشياء... |