Disseste que eles merecem morrer e que, a ti, tanto faz. | Open Subtitles | أنت قلت أنهم يـستحقون الموت وأنك غير مهتم بأي شيء |
Thor, Disseste que não se arriscariam - a comprometer a integridade do casco. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم لا يستطيعون المجازفة بتعريض سلامة السفينة للخطر |
Disseste que o sítio estava queimado. Não percebo. -Eu não queria... | Open Subtitles | قلت أنهم لن يكتشفوا أمر هذا المكان00لست أفهم |
Julgava que tinha dito que eles não vinham do espaço. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد قلت أنهم لم يأتوا من الفضاء الخارجي |
Pensei que tinha dito que não podiam ferir vocês! Levantar escudos! | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك قلت أنهم غير قادرين على إيذائكم شغّلوا الدرع الواقى |
Porque disse que eram só 13? | Open Subtitles | لماذا قلت أنهم 13؟ |
Disseste que iam despejar o cimento para a piscina amanhã? | Open Subtitles | قلت أنهم سيصبون الخرسانة لحمام السباحة غداً؟ |
- Disseste que eles estavam extintos. - Como podem ainda estar vivos? | Open Subtitles | قلت أنهم قد انقرضوا فكيف لازال هؤلاء أحياء ؟ |
Parece-me que Disseste que eles querem que eu passe oito anos aqui. | Open Subtitles | يبدو و كأنك قلت أنهم يريدون مني قضاء . ثماني سنوات بهذا المكان القذر |
Disseste que iam apenas pôr escutas numa linha. Uma linha | Open Subtitles | انت قلت أنهم سيقوم فقط بوضع التسجلات على خط واحد |
E Disseste que eram apenas um grupo de jovens que gostam de ciência. | Open Subtitles | و أنت قلت أنهم مجموعة من الطلاب الأذكياء الذين يحبون العلوم |
Disseste que angariavam dinheiro para a pesquisa de células estaminais. | Open Subtitles | أنت قلت أنهم يجمعون مالاً لأبحاث الخلايا الجذعية |
Disseste que são ladrões de Arte, portanto, andam à procura do quadro, o que significa que vão chegar até mim. | Open Subtitles | قلت أنهم لصوص لوحات و هذا يعني أنهم يريدون اللوحة و ما يعني أنهم سيأتون إلي |
- Disseste que a transmissão tinha a nossa criptografia. Os telemóveis não têm também? | Open Subtitles | لقد قلت أنهم يستخدمون في بث الفيديو توقيعنا التشفيري على هواتفهم، أليس كذلك؟ |
Disseste que te capturaram e que te arrastaram para uma sala e que havia um corpo nessa sala. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم حينما أسروك وضعوك في غرفه بها جُثة |
O anúncio de alforrecas que querias. Disseste que eles eram eróticas mas mortais, tal como as mulheres. | Open Subtitles | هذا قنديل البحر الصناعي الذي أردته، لقد قلت أنهم مُثيرين وقاتلين مثل النساء |
Disseste que os teus homens organizaram uma negociação com a máfia russa amanhã ou depois, certo? | Open Subtitles | أنت قلت أنهم إتفقوا على تسليمه إلى الروسيين غداً أو مابعد الغد، صحيح؟ |
Haveis dito que eles ajudam pessoas assim... | Open Subtitles | أنت قلت أنهم يساعدون الناس بمثل هذه الحالة |
Pensava que tinhas dito que só regressariam depois das Festas. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم لن يعودوا إلى ما بعد انتهاء العطلة |
São tantos. - Não podiam atacar a casa. | Open Subtitles | إنهم كُثُر لقد قلت أنهم لايستطيعون مهاجمة المنزل |
Você disse que eram seus irmãos. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم إخوتك |