"قلت أنّني" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que
        
    Então, por que ficaram tão surpresas quando disse que conseguia conduzir uma carrinha? Open Subtitles كهربائيُّنا حسناً ، لماذا كنتما متفاجئتان عندما قلت أنّني أستطيع قيادة شاحنة ؟
    Também disse que não ia pôr outro nome à beira do meu. Open Subtitles وكذلك قلت أنّني لن أقوم بوضع اسم أحدهم بجانبي ، ولكنّني فعلت
    E o que é que achas que quis dizer, quando disse que só estava livre nesse horário? Open Subtitles وماذا فكرتَ أنني أقصد حين قلت أنّني متاحة في هذه الأوقات؟
    disse que não queria falar de coisas tristes. Open Subtitles أنا قلت أنّني لا أريد التحدّث بشأن المواضيع الحزينة
    disse que achava que eu o considero culpado, os jornais, agora a Natalie... Open Subtitles قلت أنّني أظنّ أنّك مذنب، والجرائد كذلك ...والآن تقول أنَّ ناتالي
    Eu disse que estava a considerar. Open Subtitles لقد قلت أنّني سأضع ذلك في عين الاعتبار
    - Sim, vá lá. Eu disse que não queria meter-me no meio de vocês dois. Open Subtitles - حسنٌ، بربكِ لقد قلت أنّني لا أريد أن أتدخل فيما بينكما -
    Você disse que primeiro tinha de retirar as minhas tropas. Open Subtitles قلت أنّني سأسحب أولا
    Eu disse que tratava disso! Sim, eu sei, Open Subtitles قلت أنّني سأهتم بذلك - أجل, أعلم -
    Eu vi-o. O que quis dizer quando disse que cometi um erro quanto ao Lloyd? Open Subtitles ماذا كنتَ تعني عندما قلت أنّني أخطأتُ بأمر (لويد)؟
    Eu disse que não ajudava? Open Subtitles وهل قلت أنّني لن أفعل؟
    Não, Sr. Kent, disse que quero falar contigo. Open Subtitles -كلا، لا لـ"السيد (كنت )". قلت أنّني أريد أن أتحدث معك الآن.
    Eu disse que vinha para o campo. Open Subtitles لقد قلت أنّني سأسير للميدان
    disse que encontro o Joey e resolvo isto. Open Subtitles قلت أنّني سأعثر على (جوي) سأصلح هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus