"قلت إنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu disse que
        
    • Disse que ele
        
    • Disseste que era
        
    • Disseste que estava
        
    • disse que era
        
    Eu disse que é estranho. Ele dorme sempre comigo, mas nem sequer veio para casa ontem à noite. Open Subtitles قلت إنه أمر غريب ، دائما ما ينام معي لكنه لم يأتي أبدا للمنزل ليلة البارحة
    Ele disse que levaria ao Gabinete e Eu disse que não havia o que discutir. Open Subtitles قال إنه سيعرض الأمر على الوزراء لكنني قلت إنه لا يوجد ما يستحق المناقشة.
    Disse que ele usou o seu ADN antes da ascensão. Open Subtitles قلت إنه استعمل حمضه النووي قبل الارتقاء، هل أجرى التجارب..
    Pensei que voce Disse que ele era o melhor homem que alguma vez treinou? Open Subtitles ظننت أنك قلت إنه أفضل من قمت بتدريبهم
    Meu Deus! Disseste que era um nojento aqui da rua! Open Subtitles رباه قلت إنه رجل غريب الأطوار يسكن آخر الشارع
    Disseste que era excesso de trabalho da outra vez. Open Subtitles عندما كانت هنا آخر مرة قلت إنه كان إجهاد فقط
    A que Disseste que estava na tua família há gerações? Open Subtitles تعني الذي قلت إنه لعائلتك لأجيال؟
    - Disseste que estava contido. Open Subtitles قلت إنه لن ينتشر
    Não, disse que era estranho não podermos pedir direitos de autor. Open Subtitles لا، بل قلت إنه من الغريب أننا لم نستطع حفظ حقوق استخدامها.
    E eu sugiro que os uses. Eu disse que ele foi diagnosticado como alérgico. Open Subtitles وأقترح عليك استخدامهما قلت إنه "شخّص" على أنه تحسّسي
    Não te assustes. Não vai acontecer nada. Eu disse que era um jogo engraçado. Open Subtitles لا تخافوا لن يحدث شيء لقد قلت إنه مرحة
    Eu disse que terminava se as provas viessem à tona. Open Subtitles قلت إنه انتهى إذا ظهر الدليل للعلن
    Não, Eu disse que queria ser o segundo. Open Subtitles لا أنت قلت إنه يلزمك ثواني
    Disse que ele usava um casaco com capuz. Open Subtitles لقد .قلت إنه كان يرتدي قميص ذي قبعة
    Disseste que era hipotético, mas estavas a falar da Hannah, não estavas? Open Subtitles قلت إنه افتراض، لكن كنت تتكلم عن هانا، أليس كذلك؟
    Disseste que era uma espécie de animal? Open Subtitles هل قلت إنه كان حيواناً من نوع ما؟
    Tu Disseste que estava doente. Open Subtitles لقد قلت إنه مريض
    Disseste que estava vivo! Open Subtitles قلت إنه على قيد الحياة !
    Está aqui. Não disse que não. Só disse que era invulgar. Open Subtitles المنعكس موجود - لم أقل غير موجود، قلت إنه غير طبيعي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus