| Para os trazer à sua irmã. disse que ela fazia anos. | Open Subtitles | لاحضر لشقيقتك تلك البغبغاوات لقد قلت انه يوم عيد ميلادها |
| - Sim senhor. - disse que ele leva uma vida minimalista? | Open Subtitles | نعن يا سيدى و قلت انه يعيش حياة متوسطة ؟ |
| - disse que conseguia, - se arranjássemos o dinheiro. | Open Subtitles | قلت انه قد يجري العملية لكننا نحتاج للمال |
| Mas tu Disseste que podias construir uma equipa em torno dele. | Open Subtitles | ولكنك قلت انه شخص جيد يمكنك بناء فريق بأكمله حوله |
| És surdo? Disseste que não ia haver desforra. | Open Subtitles | ابوللو،لقد قلت انه لن تكون هناك اعاده للمباراه |
| Disseste que estariam cá mais tipos. Não há tipos nenhuns. | Open Subtitles | قلت انه ستكون هناك رجال آخرون ليس هناك رجال آخرون |
| Eu sei que disse que ele só dá trabalho, mas por acaso não estás disposto a dar algum do teu sangue? | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟ |
| Lembrem-se que eu disse que foi por vezes acrescentada e alterada através de coisas chamadas emendas. | Open Subtitles | وتتذكرون انا قلت انه يتم الاضافة اليه وتغيير فيه احيانا من الأشياء تسمى التعديلات. |
| Não disse que havia uma feira? | Open Subtitles | إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب |
| Não posso acreditar. Pensei que você disse que eles não tinham nada em vista. | Open Subtitles | لقد قلت انه لا امل لديهم في هذا الموضوع لقد اعتقدت ذلك |
| disse que se eu tivesse algo importante a pedir-lhe, podia fazê-lo. | Open Subtitles | أنت قلت, انه لو كان هناك اى شىء مهم حقآ يمكن أن أجىء أليك وأطلب منك |
| disse que era minha e que estava a fazer de mulher, numa peça. | Open Subtitles | قلت انه لي وانني العب دور امرأة في مسرحية |
| disse que era minha e que estava a fazer de mulher, numa peça. | Open Subtitles | قلت انه لي وانني العب دور امرأة في مسرحية |
| Sabes que eu disse que tinha de ir à lavandaria, porque não tinha roupa interior? | Open Subtitles | تعلمين اننى قلت انه يجب على ان اذهب للمغسلة لان الملابس الداخلية نفذت منى |
| Disseste que não era sexo. Estou a tentar lidar com isso. | Open Subtitles | أنت قلت انه لا يتعلق بالجنس وانا احاول ان اعتاد على هذا |
| Quero dizer, perigoso a sério! Tu Disseste que ele era um gajo porreiro! | Open Subtitles | انت لم تقل انه خطير جدا لقد قلت انه شخص لطيف |
| - Claro que estou. Disseste que devíamos deixar-nos envolver pela cultura. | Open Subtitles | انا متأكد أني كذلك , كنت افكر كيف قلت انه يجدر بنا ان نغمر انفسنا بالثقافة |
| Bem, Disseste que quando o chip saísse, "isto" se iria embora. | Open Subtitles | حسنا، انت قلت انه عندما تنتزع الرقاقة، سيذهب بعيدا انا... |
| Não Disseste que tinha de sujar as mãos? | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انه يجب ان الوث يدي بالدماء |
| Na noite em que o Steve morreu, Disseste que ele estava sozinho, e isso não é verdade. | Open Subtitles | حسنا، ليلة وفاة ستيف قلت انه كان وحده وهذا ليس حقيقي, صحيح؟ |
| Não, eu nunca disse "doninha". Eu disse que ele era... | Open Subtitles | لا لم اقل ابدا ابن عرس قلت انه كان ابن عرس |