Eu disse que não sabia se ele poderia confiar em si. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لا أعرف اذا كان يستطيع الثقة بك. |
Eu disse que mandava! Tens uma lanterna? | Open Subtitles | قلت بأنني أنا المسؤول ديتا,هل لديك مصباح؟ |
Meu, Eu disse que achava que ela tinha armado. | Open Subtitles | يا رجل، أنا قلت بأنني أعتقد أنـّها اختطفت نفسها |
Não. disse que eu podia ser um instrutor aqui. | Open Subtitles | لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا |
Já disse que estava bem. Vão ficar a vigiar-me? | Open Subtitles | قلت بأنني علي مايرام هل ستراقبونني أيها الرجال؟ |
- Disse que resolvo isso. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني سأهتم بهذا الأمر لا ينتابني الشك |
O idiota perguntou-me se eu gostava dos quadros. Eu disse que não. | Open Subtitles | الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه |
Eu disse que não quero que desperdice pessoal ou seu tempo com Bauer. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني لا أريد من جاك باور أن يلهيكم عن عملكم |
Eu disse que lamento. | Open Subtitles | عن ردة فعل لصبي غير مستقر عقلياً قلت بأنني آسفة |
- Não, Eu disse que lhe dava espaço. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستغادر لا لقد قلت بأنني سأمنحكِ خلوة |
Mesmo quando Eu disse que era um feiticeiro, ele continuou a não conseguir ver. | Open Subtitles | حتى عندما قلت بأنني ساحر لايزال لايستطيع رؤية ذلك |
No inicio Eu disse que não ia. | Open Subtitles | و, في البداية قلت بأنني لاأرغب في الرحيل |
Eu disse que iria para casa ficar com a família, mas, sinceramente, é só uma desculpa para poder sair daqui. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا؟ أعلم أني قلت بأنني أرغب في العودة إلى المنزل لأكون مع عائلتي ولكن الصراحة هذا كان مجرد عذر |
Na verdade, disse que eu era a única hipótese que tinha de ver a sua irmã. | Open Subtitles | في الواقع لقد قلت بأنني الفرصة الوحيد لك كي ترى أختك |
E quando Eu disse que eu quis veja onde ela viveu... ela me bateu em minha face. | Open Subtitles | وعندما قلت بأنني أريد ان ادخل ...... لكى ارى اين تعيش ضربتني على وجهِي |
disse que eu era o Jay. Mas foi um pouco difícil. | Open Subtitles | (لقد قلت بأنني (جاي بالرغم من أنه كان صعباً قليلاً |
Já disse que não preciso de ajuda. | Open Subtitles | قلت بأنني لا أحتاج المساعدة يومي خفيف .. |
Homem, Já disse que não preciso. | Open Subtitles | يا رجل – لقد قلت بأنني حصلت على ما أريد |
- Disse que vou entrar. Dá-me a minha arma. | Open Subtitles | قلت بأنني سأذهب معكم اعطني مسدسي |
disse que faria tudo para ajudar. | Open Subtitles | أحزر بأنهم أرادوا لسؤال أسئلة أكثر. قلت بأنني أساعد. |
disse que tinha uma coisa para ti, como deves recordar. | Open Subtitles | الآن لقد قلت بأنني أملك شيئا لك ، كما أعتقد أنت تتذكر. |
disseste que eu encontraria o meu destino no Recife. | Open Subtitles | قلت بأنني سوف أجد قدري على الشعب المرجانية. |