Meu, acabei de te dizer que eu queria ficar sozinha. | Open Subtitles | قلت لك للتو يا صاح، إنني أود الانفراد بنفسي. |
Não, acabei de te dizer que ele foi baleado ao tentar fugir. | Open Subtitles | -لا، قلت لك للتو -لقد قُتل أثناء محاولته الهرب |
acabei de te dizer. | Open Subtitles | لقج قلت لك للتو |
- Só porque eu acabei de dizer. | Open Subtitles | فقط لا ني قلت لك للتو |
- Que acabei de dizer? | Open Subtitles | -ماذا قلت لك للتو ؟ |
E podemos. Mas queres que seja bufo. Já disse: "Nem pensar! " | Open Subtitles | اتفقنا، لكنك تريد أن تسخرني وقد قلت لك للتو: "بقفاك ياعزيزي |
Já disse, eu não sabia. | Open Subtitles | قلت لك للتو ، لم أكن أعرف |
Já disse que sim! | Open Subtitles | ! لقد قلت لك للتو ... |