Disseste que não querias escolher entre mim e ele. | Open Subtitles | أنت قلت لي أنك لاتريد الاختيار بيني وبينه |
Disseste que se pudesses usar os teus poderes para salvar alguém de um prédio em chamas, usarias. | Open Subtitles | قلت لي أنك إذا يمكن استخدام الصلاحيات الخاصة بك لإنقاذ شخص من حرق بناء، تفعل. |
Lembras-te quando Disseste que não sabias quem eram os teus pais? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت لي أنك لا تعرف من هم والديك؟ |
Disseste-me que já não andavas nessa vida. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك أقلعت عن هذا النوع من النشاطات لقد أقلعت ولكن انظري لحالي |
Disseste-me que tinhas deixado esse método estúpido! | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تعد تستخدم هذا المنهج السخيف |
Disseste-me que tinhas ido com ele comprar-lhe um gelado. | Open Subtitles | قلت لي أنك أخذته للآيس كريم ماذا فعلت في الحديقة ؟ |
Não te compreendo. Disseste que gostavas do guião. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو |
Disseste que não disparaste à minha agente. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟ |
Quando me Disseste que estavas a escrever um livro, eu fiz uma pesquisa na internet. | Open Subtitles | حينما قلت لي أنك تكتب كتاباً بحثتُ عنه في الإنترنت |
E creio que quando me Disseste que fizeste parte dele, achei que também te ia tirar a ti. | Open Subtitles | و أنا .. أعتقد أنك عندما قلت لي أنك كنت جزءاً منه . أنا .. |
Disseste que atiraste isto para o caixão da mãe quando ela morreu. | Open Subtitles | قلت لي أنك ألقيته في نعش والدتي عندما توفيت |
No dia que me Disseste que querias ser polícia... foi o dia em que senti mais orgulho na minha vida. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
Estivemos aqui da primeira vez que Disseste que amavas-me. | Open Subtitles | كنا هنا عندما قلت لي أنك تحبني أول مرة أتذكر |
Disseste que querias que eu fosse honesta. | Open Subtitles | قلت لي أنك تريدني أن أكون صريحة معك ،صحيح؟ |
Disseste-me que querias que eu um dia assumisse tudo. | Open Subtitles | قلت لي أنك تريد مني أن أتولى الأمور في يوم ما. |
Disseste-me que estavas em Frisco e estavas aqui, num hotel? | Open Subtitles | قلت لي أنك كنت في فريسكو و انت كنت هنا في فندق؟ |
Disseste-me que não a viste de todo nessa noite. | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق. |
E na semana passada, Disseste-me que não gostas de porno de pretos. | Open Subtitles | و الأسبوع الماضي قلت لي أنك لا تحب الأفلام الإباحية التي يمثل فيها الزنوج |
Da última vez que falámos, Disseste-me que tinhas sido transferido para a Florida. | Open Subtitles | أتعلم , في آخر مرة تحدثنا بها قلت لي أنك ستنتقل إلى فلوريدا |
Disseste-me que podias viajar. Mentiste. | Open Subtitles | قلت لي أنك حصلت على الإذن بالسفر، كذبت |
Disseste-me que, se voltasse para a rede, eu devia ligar. | Open Subtitles | قلت لي أنك إن ظهرت ...مجدداً على الشبكة أن أتصل بهذا الرقم |