"قلت نعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • disser que sim
        
    • disser sim
        
    • eu disse sim
        
    • eu dissesse que sim
        
    • disse que sim
        
    • dito sim
        
    • dito que sim
        
    • dissesse sim
        
    • disseres que sim
        
    • disseste que sim
        
    • disseste sim
        
    Se eu disser que sim, vai usar isso como prova da minha loucura. Open Subtitles إذا قلت نعم ستستخدمين هذا كدليل على جنوني
    Se disser que sim, pelo menos fará com que se sinta melhor? Open Subtitles إذا قلت نعم ،فهل على الأقل يجعلك هذا تشعر بتحسن؟
    Se disser sim, é como se dissesse, Open Subtitles اقصد ، اذا قلت نعم ، يبدو كما لو أنني اقول
    É por isso que eu disse sim quando perguntas-te sobre o casamento. Open Subtitles لهذا السبب قلت نعم عندما سألتِ إن كنت أعتقد بأنّنا سنتزوج
    - Se eu dissesse que sim, acreditava? - Não. Open Subtitles -إن قلت نعم, فهل ستصدقني؟
    Acho que lhe disse que sim porque não sabia que outra coisa fazer. Open Subtitles سي .بيني. أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر.
    Se tivesses dito sim, significaria que não tinhas esperança. Open Subtitles إذا كنت قلت نعم كنت قد فكرت أنه لا يوجد أمل.
    Talvez tivesse dito que sim, mas isso estaria errado. Open Subtitles نعم , أنا لربما قلت نعم لكن هذا سيكون خطأ
    Eu pude ver nos seus olhos que se eu dissesse sim, estaria morto... Open Subtitles وقد أستطعت أن أري في عينيه أني لو قلت نعم سأموت
    Podemos trazê-la para casa se... disseres que sim. Open Subtitles يمكننا أن نستقبلها هنا، إن... قلت نعم.
    Ontem, quando o meu pai te pediu para casares comigo e disseste que sim â minha mãe... Open Subtitles البارحة عندما طلب أبي منكِ الزواج بي وأنت قلت نعم لأمي
    Se eu disser que sim, vais-me ajudar com o jantar? Open Subtitles اذا قلت نعم - اتعدني بأن تساعد على العشاء
    Se disser que sim, a carreira política do meu marido estará em perigo. Open Subtitles إذا قلت نعم مستقبل زوجي المهني سوف يتدمر
    Se eu disser que sim podemos fazer um acordo? Open Subtitles لو قلت نعم , هل يمكن ان نعقد اتفاق؟
    E sim disser sim agora, vai dar-nos uma excelente pausa entre capítulo. Open Subtitles وإذا قلت نعم الآن ستكون نهاية جيدة جداً
    Quero que saibas que, se disser sim, é porque a vida está sempre a tirar-me coisas e nunca tenho a certeza quando é a minha última hipótese de fazer algo louco e, se for, não a quero perder. Open Subtitles لذا اريدك ان تعرف انه اذا قلت نعم ...فهذا يعود جزئياً بأن الحياة تستمر بأخذ كل شيء بعيداً عني
    O que eu disse realmente, em resposta a uma pergunta sobre se estaria disposto a uma conversa sobre uma ação mitigadora contra Snowden, eu disse, sim, vale a pena uma conversa. TED ما قلته في الحقيقه, كرد على سؤال هل سترد على اي نقاش حول تخفيف العقوبات على سنودين, قلت نعم, يمكن الحديث حل الامر,
    Nem preciso dizer que... quando a Mel se propôs, eu disse sim. Open Subtitles لذلك لا داعى لأقول عندما طلبت زواجها قلت نعم
    Porque a Miley queria claramente que eu dissesse que sim! Open Subtitles قلت نعم, لان (مايلي) تريدني أن أقول نعم
    E se eu dissesse que sim? Open Subtitles إذا قلت نعم ؟
    Mas perguntaram-me se queria saber e eu disse que sim. Open Subtitles و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم.
    Sei que vai parecer idiota, mas, algumas vezes, acho que se só tivesse dito sim ao teu pedido, tudo estaria normal agora. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو غبيا، ولكن أحيانا أشعر لو أنني قلت نعم لعرضك الزواج،
    Andy, já imaginaste se eu tivesse dito que sim? Open Subtitles آندي) ، هل يمكنك التخيّل ما إذا قلت نعم ؟ )
    Se dissesse "não", viveriam. Se dissesse "sim", morreriam. Open Subtitles أذا قلت "لا" سيعيشون وأذا قلت "نعم" سيلقون حتفهم
    disseste que sim, porque achavas que não tinhas o suficiente. Open Subtitles أنت قلت نعم, لانك شعرت انك واجهت بما فيه كفايه.
    Perguntei se ela te tinha magoado, e tu disseste, "Sim, magoou-me". Open Subtitles انا سألت إذا كانت أذيتك "وانت قلت "نعم , أذيتنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus