É com as alterações sobrenaturais que estamos preocupadas. | Open Subtitles | وما نحن قلقات بشأنه هو تغير الأمور الخارقة |
Mas no acampamento as mulheres não parecem preocupadas com a falta de carne para o jantar, pois elas têm seu próprio plano. | Open Subtitles | ولكن في المخيم لا تبدو النساء قلقات لانعدام وجود اللحم للعشاء |
Não a vimos o baile e estamos muito preocupadas com ela. | Open Subtitles | نحن لم نراها بحفلة الرقص وبالتأكيد نحن قلقات عليها |
Entre eles, havia umas mulheres espantosas em Flint — mães preocupadas com os seus filhos — que se juntaram, formando muitas coligações de base, e esses grupos começaram a protestar e a exigir uma mudança. | TED | ومن ضمنهم كانت نساء فلينت الرائعات -- أمهات قلقات على أطفالهن -- اللاتي اجتمعن معًا وشكلن العديد من التحالفات، وبدأت هذه المجموعات بالتظاهر والمطالبة بالتغيير. |
Não estávamos assim tão preocupadas. | Open Subtitles | نحن حقاً لم نكن قلقات |
As nossas mulheres devem estar preocupadas connosco. | Open Subtitles | لا بد أن نسائنا قلقات بشأننا |
As tuas amigas estavam preocupadas contigo. | Open Subtitles | صديقاتكِ قلقات عليكِ |
- Não, estamos preocupadas contigo. | Open Subtitles | لا، نحن قلقات بشأنك بشأني؟ |
A minha avó diz que as bruxas estão preocupadas que alguém tenha saído, e pensei já que consegues ver fantasmas... | Open Subtitles | جدّتي والساحرات قلقات أنّ أحدًا قد خرج. -وارتأيت أنّك طالما ترى الأشباح ... |
preocupadas com a nossa menina? | Open Subtitles | هل أنتن قلقات على فتاتنا؟ |
Spence, estamos preocupadas. | Open Subtitles | "سبنسر"، نحن قلقات |
As miúdas estão preocupadas contigo. | Open Subtitles | -كانت الفتيات قلقات عليك |
E estamos preocupadas. | Open Subtitles | ونحن قلقات |
Somos duas avós preocupadas. | Open Subtitles | نحن جدات قلقات |