"قلقاً على" - Traduction Arabe en Portugais

    • preocupado com
        
    Há três anos atrás, comecei a construir uma Internet descentralizada porque estava preocupado com o futuro da nossa Internet. TED بدأت منذ ثلاثة أعوام، بالعمل على بناء شبكةٍ عنكبوتيةٍ قائمة على مفهوم اللامركزية ﻷنني كنت قلقاً على مستقبل الإنترنت.
    Estava preocupado com a Avó, mas tinha de se ausentar. Open Subtitles لقد كان قلقاً على الجدة ولكنه كان مضطر أن يسافر.
    A verdade é que, estou mais preocupado com as teorias estranhas do Paul. Open Subtitles انا اكثر قلقاً على بول بسبب هذه النظريات الغريبه.
    Estou muito preocupado com o estado mental dela. Open Subtitles لا عليكِ ، لقد كنت قلقاً على حالتها العقلية
    Não é que eu não queira ajudar vocês, mas no momento estou preocupado com o meu bem-estar. Open Subtitles لا يعنى هذا أنى لا أريد مساعدتك لكن الآن أَنا أكثرُ قلقاً على وجودى
    Eu disse ao supervisor que estava preocupado com a minha sobrinha. Open Subtitles أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي
    Estava preocupado com minha garotinha. Open Subtitles ها أنت ذا، لقد كنت قلقاً على فتاتي الصغيرة
    Se está preocupado com a drenagem, talvez pudesse comprar vasos mais pequenos. Open Subtitles إذا كنت قلقاً على التجفيف ربما يجب عليك أن تشتري لي أوعية أصغر
    Porque é que sinto que estas mais preocupado com a minha noiva que eu? Open Subtitles مهلاً، لماذا أشعر بأنك أكثر قلقاً على خطيبتي مني؟
    À mesa com a família, e, se calhar, o tio Bob não concorda, mas talvez o tio Bob esteja preocupado com os seus netos, talvez ele adore pássaros. TED على مائدة العشاء في المناسبات وقد لا يوافق العم بوب على ذلك، ولكن، تعرفون، فقد يكون العم بوب قلقاً على أحفاده، وقد يحب الطيور.
    Continuas preocupado com o cão, não é? Open Subtitles لازلت قلقاً على الكلب, أليس كذلك؟
    Ele estava preocupado com a Sara. Estava sempre a vê-la nos sonhos. Open Subtitles كان قلقاً على ساره ظل يراها بأحلامه
    Está no ecrã o número da linha de emergência ... caso esteja preocupado com os seus amigos ou familiares. Open Subtitles فى حال لو كنت قلقاً على أحد معارفك
    Eu cá estava mais preocupado com o tipo que lhe mordeu. Open Subtitles سأكون أكثر قلقاً على الرجل الذى عضه
    Estavas preocupado com o teu próprio coiro, Tim, não com o meu. Open Subtitles لقد كنت قلقاً على نفسك يا تيم وليس علي
    Estava preocupado com a Christine, então, apressei-me a voltar. Open Subtitles كنتُ قلقاً على (كريستين)، لذا عدتُ أدراجي مسرعاً
    Estava preocupado com a Christine, então, apressei-me a voltar. Open Subtitles كنتُ قلقاً على (كريستين)، لذا عدتُ أدراجي مسرعاً
    Estava preocupado com o teu futuro, Nathaniel. Open Subtitles لقد كنت قلقاً على مستقبلك يا ناثانيل.
    Não estou preocupado com ele. Open Subtitles أنا لستُ قلقاً على "لويس" لقد قام بإدخال إسمك في هذا حسناً ؟
    Se está preocupado com os sinais de "não incomodar", não se preocupe, eu não peguei neles. Open Subtitles إن كنتَ قلقاً على لافتات "عدم الازعاج"، فلا عليك، تجنّبتُ الاصطدام بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus