"قلقة حيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • preocupada com
        
    • preocupava com
        
    Devia estar preocupada com o facto de perder o dia todo. Open Subtitles أنت قلقة حيال الأقراط؟ يجب ان تكوني قلقة حول فقدان يوم كامل
    Algo me diz que não está só preocupada com os danos na minha mão. Open Subtitles هناك شئ ما يقول لي أنكِ لستِ مجرد قلقة حيال الضرر في كفي
    A mulher que me abordou no Dptº. de Defesa em Rotunda, preocupada com o sistema bélico, era uma vendedora de armas. Open Subtitles توقفي المرأة التي كانت معي بالبهو في وزارة الدفاع قلقة حيال نظام أسلحتها
    - Sim. - Deve estar preocupada com as implicações que poderá ter no seu projecto do hotel. Open Subtitles لا بد وأنك قلقة حيال آثاره لصالح مشروع فندقك
    Seja como for, eu não me preocupava com isso. Open Subtitles بأي حال , لست قلقة حيال هذا
    Se estiver preocupada com um contágio recente, posso prescrever uma profilaxia pós-exposição. Open Subtitles إن كنتِ قلقة حيال إتصال حدّيث، يمكنني أن أوصِف علاجًا وقائيًا لما بعد فترة الإتصال.
    A família contactou a Polícia porque estava preocupada com o estado mental dele. Open Subtitles اتصلت عائلته بالشرطة لأنها كانت قلقة حيال صحته العقلية
    Sei que está preocupada com a cirurgia. Open Subtitles أعلم أنكِ قلقة حيال العملية الجراحية
    Estava preocupada com a minha filha que está lá fora. Open Subtitles كنت قلقة حيال ابنتي الصغيرة خارجاً
    Estava preocupada com a minha filha lá fora. Open Subtitles كنتُ قلقة حيال ابنتي الصغيرة خارجاً
    Não estou preocupada com os olhares. Open Subtitles انا لست قلقة حيال نظرهم الى هذا
    Não estou preocupada com o FBI. Open Subtitles لستُ قلقة حيال المباحث الفيدرالية
    Não. Estou preocupada com as implicações que possa ter na ilha. Open Subtitles لا، أنا قلقة حيال آثاره لصالح الجزيرة
    Estou preocupada com o tempo, Sra. Presidente. Open Subtitles أنا قلقة حيال الطقس سيادة الرئيسَ
    Estava preocupada com o país. Queria mudanças. Open Subtitles كُنت قلقة حيال البلاد، أردتُ التغيير
    E estou muito preocupada com a habilidade de quem as levou. Open Subtitles و من قام بأخذها أنا قلقة حيال قدراتهم
    A Sunny estava preocupada com o peso. Open Subtitles إنهم يستعملونه من أجل الحمية .لأن (صوني) كانت قلقة حيال وزنها
    Está preocupada com o que eu tenho aqui? Open Subtitles هل أنت قلقة حيال ما لدي هنا؟
    A Trish contou-me que está preocupada com algum dinheiro que terá desaparecido. Open Subtitles (تريش) أخبرتنى أنك قلقة حيال بعض المال ربما يكون مفقوداً
    Estou preocupada com a relação entre o Padre Flynn e o seu filho. Open Subtitles إني قلقة حيال العلاقة بين الأب (فلين) وإبنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus