Estou preocupado que possamos não estar preparados se algo correr mal. | Open Subtitles | أنني قلق بأن لانكون قد استعدينا كفايه لو حصل خطأ ما. |
Estou preocupado que o 2º mandato do Grant, como Presidente dos Estados Unidos, esteja quase a sair do controle, porque a sua mulher só quer comer frango frito, e nem se quer vestir para o Discurso. | Open Subtitles | أنا قلق بأن الفتره الثانيه لـفيتزجيرالد قرانت كرئيسا لتلك الولايات المتحده على وشك الانحراف عن مساره |
Mas não estou preocupado que a Olivia Pope vá falhar. | Open Subtitles | على وشك الانهيار بسبب قبر ذو الـ 16 سنه ولكن, لا, أنا لست قلق بأن اوليفيا بوب ستفشل |
Tenho medo que seja um vírus, por isso vou verificar a central. | Open Subtitles | انا قلق بأن يكون فيروسي سوف اقوم بفحص الجهاز الرئيسي |
Às vezes, tenho medo que te aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | دائما ما راودني قلق بأن شيئا قد يحدث لك |
Estava preocupado que o buraco que cavas-te... | Open Subtitles | كنت قلق بأن الثقب الذي تحفرينه |
Que estou preocupado que o Gilroy tenha sabido que estás a traí-lo, ou que tenho um mau presságio sobre o tipo misterioso que ele quer fazer evadir? | Open Subtitles | أنني قلق بأن (قلروي) قد علم بأنك تخونه أو أن لدي شعور سيء عن هذا الرجل الغامض الذي يرغب تهريبه من السجن؟ |
Estavas preocupado que me perdesse? | Open Subtitles | هل أنت قلق بأن أضل طريقي؟ |
Porquê? Estás preocupado que o Bryce possa roubar-te a tua rapariga? | Open Subtitles | أأنت قلق بأن يسرق (برايس) فتاتك؟ |
Estás preocupado que eu desafie o Flint. | Open Subtitles | -أنت قلق بأن أتحدى (فلينت ) |
E tens medo que algo do género aconteça à nossa família? | Open Subtitles | وأنت قلق بأن أمر كهذا قد يحدث لعائلتنا؟ |
Tem medo que o miúdo seja ferido. | Open Subtitles | حسنٌ، إنه قلق بأن يتأذى الطفل |