"قلق للغاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão preocupado
        
    • muito preocupado
        
    • extremamente ansioso
        
    • preocupados
        
    • preocupado com
        
    Estás tão preocupado em fazer o que é certo, que nem vês. Open Subtitles قلق للغاية بشأن القيام بالشيء الصحيح، حتى أنك لا ترى الأمر
    Nathan estou bem, juro. Porque é que estás tão preocupado? Open Subtitles أنا بخير أؤكّد لكَ، لمَ أنتَ قلق للغاية ؟
    Mr. Bridger está muito preocupado com a economia do país. Open Subtitles السيد بريدجر قلق للغاية حول اقتصاد البلاد
    E eu sei que ele disse que seguia a sua intuição, mas receio que ele tenha estado a ser demasiado imprudente, e estou muito preocupado com ele. Open Subtitles وأعلم بأنه قال بأنه كان يتبع هواه ولكن أخشى أنه كان متهور دون داعٍ وأنا قلق للغاية عليه.
    Havia um jurado extremamente ansioso, quase catatônico. Open Subtitles كان هناك محلف قلق للغاية ، متخشب تقريباً
    Na escola estão todos preocupados. Open Subtitles الكل في المدرسة قلق للغاية بشأنك
    Cresceu uma criança pobre, por isso é que é tão preocupado com os custos do seu Governo. Open Subtitles ولقد نشأ فقيرا، إنه جزء من لماذا انه قلق للغاية مع حفاظ حكومته التكاليف منقطعه
    Eu já fui como você...tão preocupado com o dever que só via o meu uniforme. Open Subtitles كنتُ مثلك ذات يوم ٍ، قلق للغاية بشأن الواجب والالتزام عجزتُ عن رؤية بَزّتي الغابرة.
    Bem, estás tão preocupado em provar que és melhor do que eu, que até estás disposto a morrer. Open Subtitles أنت قلق للغاية لاثبات فقط أنك أفضل مني لدرجة أنك ستسمح أن تتعرض للموت
    Esta não é uma das tuas grandes linhas que estás sempre tão preocupado em passar, Joseph? Open Subtitles ليس هذا واحد من هذه الخطوط الكبرى من لديكم كنت دائما قلق للغاية حيال العبور, جوزيف؟
    Estás tão preocupado com o resultado da tua irmã que nem sequer pensas nos doentes dela. Open Subtitles أنت قلق للغاية على نتائج أختك، لدرجة أنك لن تفكر حتى في مريضتها.
    Sim, bem, dado o tamanho do seu "portfolio", não estava assim tão preocupado. Open Subtitles نعم، رغم ذلك، نظراً لحجم محفظتك، في الحقيقة لم أكن قلق للغاية.
    - Ele está muito preocupado com o próximo passo, sobre as acomodações, onde ele vai ficar, se há algum lugar privado onde não possa ser encontrado pela polícia. Open Subtitles هو قلق للغاية بشأن الخطوة التالية، بشأن الإقامة، أين سيمكث، إن كان هناك مكان خاص حيث لا يتم اكتشافه من قبل الشرطة.
    O meu pai ainda está muito preocupado com o regresso de Kazuya. Open Subtitles ابي قلق للغاية حول عودة كازويا
    - Estou muito preocupado, vocês deveriam estar preocupados, senhores espectadores, Open Subtitles -انا قلق للغاية ! وانت يجب ان تقلق ايضاً! ويجب ان يقلق المشاهد ايضاً!
    Ele pareceu-me muito responsável, muito preocupado. Open Subtitles بدا مسؤولا قلق للغاية
    Ele teria de estar extremamente ansioso para que o seu tom a superasse, portanto... aplicando a linha de base. Open Subtitles يُفترض به أنّ يكون قلق للغاية ليرتفع إهتزازه فوقه إذن... . طِبقاً للخط القاعدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus