Conversemos um pouco sobre como funciona a fissão nuclear. | TED | دعونا نتحدث قليلاً عن كيف يعمل الاندماج النووي. |
Sim, um pouco sobre o belo sexo, com café e conhaque. | Open Subtitles | طبعاً تحدثنا قليلاً عن الجنس اللطيف ونحن نحتسي القهوة والبراندي. |
Na minha palestra hoje, falei-vos um pouco sobre a divagação mental, uma variável que penso ser muito importante na equação da felicidade. | TED | في حديثي اليوم، أخبرتكم قليلاً عن شرود الذهن، وهو متغير تًبيّن بوضوح أهميته في معادلة السعادة. |
Hoje quero falar-vos do futuro, mas, primeiro, vou falar-vos um pouco do passado. | TED | اليوم أود التحدث إليكم عن المستقبل، لكن بدايةً سأُخبركم قليلاً عن الماضي. |
Mas deixem-me falar-vos um pouco de Feynman, o físico. | TED | ولكن دعوني اخبركم قليلاً عن فينمان الفيزيائي |
Chama-se a isto natureza. Deixa-me dizer algo sobre isso. Sou um cão, e ajo como tal. | Open Subtitles | دعني أخبرك قليلاً عن الطبيعة أنا كلب، وأتصرف كواحد |
Vou falar-vos um pouco mais sobre comportamento irracional. Quero começar dando alguns exemplos de ilusões visuais, como uma metáfora para a racionalidade. | TED | سأخبركم قليلاً عن السلوك اللا عقلاني. وأريد أن ابدأ بإعطائكم بعض الأمثلة للوهم البصري كمجاز للعقلانية. |
Queria então falar um pouco sobre o ISIS, o Daesh porque eles mudaram a forma como nós olhamos para estes processos, de acordo com as suas táticas e materiais. | TED | أرغب في التحدث قليلاً عن داعش، لأنهم غيروا طريقة نظرنا إلى هذه العمليات، من خلال الكثير من موادهم وخططهم. |
Falaremos só um pouco sobre a evolução comercial para o voo humano espacial. | TED | جيد, سنتحدث قليلاً عن التطوّر التجاري لرحلات الإنسان الفضائية. |
Iria falar um pouco sobre a minha investigação, um pouco sobre cozinha. | TED | قليلاً عن البحث، وقليلاً عن المطبخ. كما تعلمون، نحن نفعل الكثير في المطبخ وفكرت بأن هذا سيكون مثيراً. |
Então, vamos falar um pouco sobre as ajudas que tem recebido. | Open Subtitles | نعم، بعد ذلك سنواصل الحديث قليلاً عن أي مساعدة كنت تحصلين عليها |
E é por isso que eu quero falar um pouco sobre o meu filho Candidato Owens. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أودّ أن أخبركم قليلاً عن إبني، بليج أوينز. |
Com 15 anos de treinamento cognitivo, devo saber um pouco sobre sentimentos. | Open Subtitles | خمسة عشر عام من التدريب الإدراكى ربما أعرف شيئاً قليلاً عن المشاعر |
Estou aqui para ensinar um pouco sobre a minha vida, e a era dos Pais Fundadores. | Open Subtitles | أنا هنا لأعلمكم قليلاً عن حياتي وعن عصر الآباء المؤسسين |
Fala-me mais um pouco sobre essa equipa de boxe. | Open Subtitles | 01,361 لذلك أخبرني قليلاً عن موضوع الملاكمة ليس هنالك شيء لأخبرك به |
Gostava de falar-lhes um pouco do medo e o custo do medo e a idade do medo da que agora estamos a sair. | TED | ما أود القيام به هو أن أتحدث معكم قليلاً عن الخوف وتكلفة الخوف وعصر الخوف الذي بدأت تظهر ملامحه مؤخرا. |
- Vamos falar um pouco do motivo - Bem, tudo começou mais ou menos quando ainda vivíamos em Riverside. | Open Subtitles | لنتكلم قليلاً عن السبب الذي دفعك للتواصل مع المؤسسة |
Enquanto o deixo circular mais um pouco, vou falar um pouco de supercondutores. | TED | الآن، بينما أدعه يدور لبرهة، دعوني أخبركم قليلاً عن الموصلات الفائقة. |
Obrigado por terem vindo. Talvez queiram contar aos nossos ouvintes algo sobre vocês. | Open Subtitles | و ربما تودون أن تخبروا مستمعينا قليلاً عن أنفسكم |
e como isso tinha mudado com o tempo. No ano de 1970, eram precisos pouco mais de dois clínicos a tempo inteiro. | TED | وفي عام 1970، استغرق مكافئات التفرغ ما يزيد قليلاً عن اثنين من الأطباء. |
Por favor... foi apenas uma simples anedota sobre a síndrome de estimulação corporal e auto satisfação excessiva. | Open Subtitles | من فضلك، كان مجرد مزحة قليلاً عن متلازمة من ناحية، وتلف الأعصاب نظراً للربا المفرط. |
Mas, antes de chegarmos aí, vamos falar um pouco acerca de ondas em geral. | TED | ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام. |
O que quero fazer esta tarde é algo um pouco diferente do que estava previsto. | TED | ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر |