| Aliás, quero implorar-lhe que lhe dê mais algum tempo. | Open Subtitles | في الحقيقة أردت أن أتوسل إليكِ بأن تمنيحها قليلاً من الوقت بعد |
| Dá-me só mais algum tempo para explicar isto aos miúdos. | Open Subtitles | أمهليني قليلاً من الوقت لكي أوضّح الأمر للأطفال |
| Ainda me vai levar mais algum tempo. | Open Subtitles | سوف يستغرف قليلاً من الوقت. |
| Só mais uma semana. Só preciso de mais um tempo. | Open Subtitles | امهلني أسبوع آخر، أحتاج قليلاً من الوقت فحسب. |
| Queriam que ela desse um tempo, ver se achava alguém melhor. | Open Subtitles | الأم والأب أرادا منها أن تأخذ قليلاً من الوقت, لرؤية ماالموجود غير ذلك بالخارج هناك. |
| Precisamos de mais tempo, um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | نحتاج فقط قليلاً من الوقت قليلاً من الوقت |
| Necessito de mais tempo pessoal, um pouco mais tempo. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوقت يا رفاق، قليلاً من الوقت. |
| Eu tive um tempo para pensar nisso. | Open Subtitles | كان لدي قليلاً من الوقت للتفكير في هذا و ... |
| De um tempo, de espaço. | Open Subtitles | قليلاً من الوقت .. و بعض الفسحة |
| Estive para aqui à espera dum sinal, e não me veio nenhum, portanto tomei uma decisão e gostava de ficar mais tempo. | Open Subtitles | لأني كنت جالسة هنا في انتظار إشارة ما، ولكني لم أتلقَّ واحدة لذا قررت بنفسي، أني أريد أن أبقى قليلاً من الوقت |
| Dito isso, se me der mais tempo... | Open Subtitles | على هذا الحال، إذا ما أعطيتني قليلاً من الوقت |