"قل لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-lhe
        
    • Diga-lhe que
        
    • Diga que
        
    • Dizes-lhe
        
    Diz-lhe que é por ser a primeira vez que danço numa festa. Open Subtitles قل لها كم انا سعيدة لاني رقصت لاول مرة في حفل
    Diz-lhe que a levas a sair. Open Subtitles قل لها بأنك ستصطحبها بالخارج . كانت ترييد أن تخرج قبل ان ترحل ، أليس كذلك ؟
    Se telefonar Diz-lhe que a amo. Está bem? Open Subtitles إذا إتصلت , فقط قل لها إننى أحبها حسنا ً؟
    Vou busca-lo. se vires a Meg, Diz-lhe para tirar muitas fotografias. Open Subtitles سوف اجلبه اذا رأيت ميغ قل لها ان تأخذ صور كثيرة
    Não quero saber o que ele está a fazer. Diga-lhe que é importante. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يفعله قل لها أن الأمر مهم
    Diz-lhe que precisas que volte, que cometeste um erro. Volta a contratá-la. Open Subtitles قل لها انك تريدها ان تعود لقد اخطأت .استاجرها
    Diz-lhe para desaparecer, senão leva um tiro na cabeça. Open Subtitles قل لها ان ترحل, إلا إذا كانت تريد نسف رأسها
    E se ela disser mais alguma coisa... Diz-lhe que eu vou lá e frito-a a ela e ao peixe. Open Subtitles وإذا كلمتك بنفس الطريقة السابقة قل لها سأضرب سمكك كله وأرميه
    Diz-lhe que ficarias em casa a ver televisão e a morrer, mas que nós vamos fazer tudo para salvar a vida da filha dela. Open Subtitles قل لها أنك تفضل الذهاب للبيت و مشاهدة التلفاز و تموت لكن يجب أن تتبع القواعد
    Diz-lhe porque te mandaram cá para baixo. Open Subtitles حسناً أخبرها لِمَ أرسلوكَ إلى هنا قل لها ما فعلت
    Diz-lhe que espero que a gripe lhe tenha passado. Open Subtitles قل لها أني آمل أنها تعافت من الإنفلونزا
    - Diz-lhe que és o Jeremy Darling. Open Subtitles تخطفها وتضعها على قارب؟ قل لها فقط بأنك جيرمي دارلنغ.
    Diz-lhe a verdade. Que foste baleado, que... Open Subtitles اخبرها بالحقيقة قل لها أنك أصبت بطلق ناري
    Então Diz-lhe que quando algo está na lista de compras ela deve de o comprar. Open Subtitles قل لها إذن، حين يدرج شيء على قائمة المشتريات فعليها شراءه
    Diz-lhe também que conto com um depósito directo de 10 mil no primeiro dia de cada mês na minha conta da PokerStars. Open Subtitles وأيضاً، قل لها إنّني أريدها أن تودع 10 آلاف دولار في أوّل كلّ شهر في حساب البوكر
    Ela não... Por favor Diz-lhe para ligar... Diz-lhe para ligar quando voltar, está bem? Open Subtitles حسناً,أرجوك قل لها بأن تتصل بي دعها تتصل بي عندما تعود
    Diz-lhe que pode ser dona de casa. Open Subtitles أو قل لها بأنه لا يهمك لو أصبحت ربة منزل
    - Certo, certo. - Diz-lhe olá por mim, sim? Até logo, pai. Open Subtitles فقط قل لها مرحبا عني أنا أراك لاحقا يا أبي
    Sim. Diz-lhe que estou desapontado com as escolhas dela. Open Subtitles نعم، قل لها أنّ ظنّي قد خاب من خياراتها.
    Diga-lhe que espero que o pescoço dela fique bem. Open Subtitles قل لها أنى آمل أن تكون رقبتها بخير
    Diga que, por motivos urgentes, tivemos de regressar a casa. Open Subtitles قل لها بان امرا مهما قد طرأ ويستدعي عودتنا حالا الى البيت.
    Dizes-lhe que vou vê-la hoje à noite? Open Subtitles مهلاً ، قل لها أني سأراها هذه الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus