"قمتِ بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o fizeste
        
    • Fizeste-o
        
    • fizeres isto
        
    • fizeste isto
        
    Sei que o fizeste por mim, para me fazeres sentir melhor. Open Subtitles أعرف أنّكِ قمتِ بذلك لأجلي لتحاولي أنْ تجعليني أشعر بارتياح
    - Não me interpretes mal. Ainda bem que o fizeste. Open Subtitles لا تفهميني بشكل خاطئ أنامسرور أنك قمتِ بذلك
    - Uma queda de confiança? Sim. Tenho a certeza que o fizeste no teu retiro do CBI. Open Subtitles أنا واثق من أنكِ قمتِ بذلك بأحد رحلات المكتب الروحية
    Fizeste-o porque querias viver. Open Subtitles لقد قمتِ بذلك لأنكِ أردتِ أن تعيشين
    Fizeste-o a sério? Open Subtitles هل قمتِ بذلك حقا؟
    Mas, se fizeres isto sozinha, vais magoar-te. Open Subtitles ولكن اذا قمتِ بذلك لوحدك سوف تتاذين
    Se fizeres isto, és igual a ele. Open Subtitles إذا قمتِ بذلك لن تكونين أفضل منه
    Eu não acredito que fizeste isto. Open Subtitles لا يُمكنني أن أصدق أنكِ قمتِ بذلك
    Diz-me apenas como o fizeste. Open Subtitles فقط أخبريني كيف قمتِ بذلك
    Por que o fizeste? Open Subtitles لماذا قمتِ بذلك ؟
    Porque é que o fizeste, Claire? Open Subtitles لما قمتِ بذلك يا (كلاير) ؟
    - Estás aí? - Fizeste-o mesmo. Open Subtitles لقد قمتِ بذلك حقاً
    Fizeste-o com a Sra. G? Open Subtitles هل قمتِ بذلك مع الآنسة "جي"؟
    Katrina, se fizeres isto e a Jessica descobrir, vai despedir-te. Open Subtitles كاترينا)، إذا قمتِ بذلك.. واكتشفت) (ذلك (جيسيكا فإنّها ستقوم بطردكِ ..
    Se fizeres isto... Open Subtitles إذا قمتِ بذلك
    fizeste isto no México para os teus pais nao saberem? Open Subtitles أنتِ قمتِ بذلك في (المكسيك) من أجل ألا يعرف والداكِ؟
    - Não acredito que fizeste isto! Open Subtitles -لا أستطيع أن أصدق أنكِ قمتِ بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus