"قمت بقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu matei
        
    • mataste o
        
    • matei a
        
    • matou a
        
    • vez matou
        
    • Assassinou a
        
    • Disparou sobre
        
    • matei o
        
    • que matou
        
    • mataste a
        
    • que mataste
        
    Mas não se importa de me explicar como é que eu matei a maldita? Open Subtitles لكن لم لا تخبرني وتشرح لي كيف قمت بقتل هذه اللعينة؟
    Encara isso... eu matei o teu "Wrenchy", canalha da Work Bench. Open Subtitles واجه الأمر لقد قمت بقتل (مفتاح البراغي) ياحثالة (الوورك بينش)
    mataste o Marty Nilsen? Open Subtitles من أجل المحضر هل قمت بقتل مارتى نيلسون ؟
    Creio que matou a sua mulher com o TH-16. Open Subtitles أعتقد أنّك قمت بقتل زوجتك بتلك المادة السامة
    Alguma vez matou um animal? Open Subtitles هل قمت بقتل اي حيوانات من قبل؟
    Assassinou a Adel e activou esses serviços para fazer parecer que ela estava viva três dias depois da morte dela. Open Subtitles قمت بقتل آديل . ثم فعلت هذه الخدمات لجعلها تبدو
    Disparou sobre o Sr. Flores porque achava que ele tinha morto aquelas três jovens? Open Subtitles هل قمت بقتل السيد (فلوريس) لأنه قام بقتل الفتيات الثلاث؟ -كلا
    Quando eu matei aquele soldado. Open Subtitles قمت بقتل ذلك الجندي.
    Então, eu matei a minha mãe. Open Subtitles لذا قمت بقتل أمّي.
    Mas eu matei outros homens. Open Subtitles ولكنّني قمت بقتل أشخاص آخرين
    Ao fazeres a chamada, provavelmente, mataste o ovo de condor. Open Subtitles لذا عندما قمت بالإتصال قمت بقتل بيضة النسر
    Violaste-me, depois mataste o meu pai por ter defendido a minha honra e nunca direi uma única palavra ou falarei contra a família por causa disto. Open Subtitles لقد قمت باغتصابي ومن ثم قمت بقتل والدي , لدفاعه عن شرفي ولن أتحدث عن هذا أبدا
    Acho que você matou a vaca. Open Subtitles أعتقد أنك أنت من قمت بقتل تلك الساقطة
    Vamos falar em matar. Alguma vez matou alguém, Dominic? Open Subtitles دعونا نتحدث عن القتل، هل قمت بقتل أحد من قبل يا (دومنيك)؟
    Assassinou a Victoria Hand e o Eric Koenig. Open Subtitles قمت بقتل (فكتوريا هاند) و (إريك كونيغ).
    Disparou sobre o Sr. Flores para vingar a morte da sua mãe? Open Subtitles هل قمت بقتل السيد (فلوريس) إنتقاماً لوالدتك؟
    Espera que a minha mãe descubra que matei o gigante. Open Subtitles انتظر حتى تسمع أمي أني قمت بقتل العملاقة
    A parte em que me dizes se mataste a Anna. Open Subtitles الجزء الذي تخبرني به إذا ما قمت بقتل آنا
    Mas uma vez que mataste uma agente federal, estou prestes a dar-me a mim próprio, uma bela matança do porco. Open Subtitles .. أعني أنك للتّو قمت بقتل شرطية فيدرالية انا على وشك ان احصل لنفسي على حّضنٍ مع قاتل للحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus