"قمت للتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei de
        
    • Acabaste de fazer
        
    Acabei de fumar uma erva do século XXI. - Preciso de vos dizer uma coisa. - Sê rápida. Open Subtitles لقد قمت للتو بتذخين مخدرات من القرن الواحد والعشرين لذا سوف أقول ما بداخلي أسرعي بذلك
    Acabei de bater uma na tua tosta Open Subtitles لقد قمت للتو بالبصق فى هذا العيش الفرنسى
    Acabei de fazer 50 takes e continua a pedir-me para fazer algo diferente. Open Subtitles قمت للتو بـ50 لقطة ولا تنفك عن طلب شيء مغاير
    Acabei de ter uma conversa com a própria Martine Love. Open Subtitles لقد قمت للتو بمحادثة مع مارتين لوف أين هي ؟
    Acabaste de fazer sexo anal sem protecção com a miúda. Open Subtitles لقد قمت للتو بمعاشرة تلك الفتاة من الخلف بدون وقاية.
    - Acabaste de fazer 102 flexões! Open Subtitles لقد قمت للتو بعمل 102 رفعه
    Acabei de trocar uns números de cartões de crédito pirateados com um tipo online, por esta nova ferramenta peer-to-peer. Open Subtitles لقد قمت للتو بمبادلة هذه البطاقات الإئتمانيه المسروقه لشخص ما عبر الانترنت مقابل اعطائه ملفات عن طريق البي تو بي.
    E Acabei de fazer o check-up semestral e... saberemos os resultados em breve. Open Subtitles قمت للتو بفحص بعد ستة أشهر وسنحصل على النتائج قريباً
    Acabei de aviar esta receita porque o inalador que o Tommy tem, está prestes a acabar. Open Subtitles استمع، لقد قمت للتو بإعادة تعبئة دواءه لأن المستنشق الذي مع تومي شارف على النفاذ
    Acabei de transplantar um órgão do mercado negro! Open Subtitles لقد قمت للتو بزراعة عضو من السوق السوداء , أليس كذلك ؟
    - Numa povoação nos arredores. Acabei de sacar os registos dentários. Open Subtitles في بلدة مجاورة و قمت للتو بسحب سجل أسنانها
    Acabei de te contratar e despedi-te. Open Subtitles استأجرت قمت للتو وتخمين ما؟ أطلق النار عليك.
    - Acabei de alterar uma reserva por si. Open Subtitles لقد قمت للتو بتغيير حجز من أجلك
    Acabei de receber um sinal de socorro das nossas forças de Dantooine. Open Subtitles لقد قمت للتو بتلقي اشارة استغاثة "من قواتنا على "دانتوين
    Acabei de fazer uma revisão dos vossos preparativos. Open Subtitles لقد قمت للتو بالاطلاع على محيط تدابيركم
    Acabei de fechar uma fenda facial. Open Subtitles قمت للتو بإغلاق شق وجهي مركزي.
    Acabei de fazer um diagnóstico na bomba. Open Subtitles لقد قمت للتو بعمل تشخيص للقنبلة
    Acabei de enviar um e-mail sobre o suspeito dos roubos dos mercados. Open Subtitles قمت للتو بأعادة توجييه رسالة إليكم عن المشتبه (في سرقات البوديجا(براميل
    - Acabaste de fazer uma rima, Uri? Open Subtitles - هل قمت للتو بعمل نغمه مسجوعه , يوري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus