"قمنا ببيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • vendemos
        
    • vendermos
        
    Mas, hey! Ainda vendemos uns carros, certo? Open Subtitles ولكننا قمنا ببيع بعض السيارات , اليس كذلك؟
    Antes de tu teres nascido, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo Open Subtitles قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان
    Então, por que vendemos a nossa filha à Espanha? Open Subtitles إذن ، لِم قمنا ببيع أختنا إلى أسباني؟
    vendemos o nosso leitor, como vamos ver? Open Subtitles لقد قمنا ببيع عارض الفيديو الخاص بنا فكيف من المفترض أن نشاهده
    A Kathy acha que seria boa ideia vendermos as nossas apostas. -Qual é a novidade? Open Subtitles كاثي تظن أنها ستكون فكرة جيدة لو أننا قمنا ببيع انقاصاتنا
    vendemos alguns cachecóis, algumas carteiras. Open Subtitles لقد قمنا ببيع وشاحين, وبعض الحقائب
    Já que o mundo ia acabar, vendemos tudo e comprámos bilhetes apenas de ida em primeira-classe para a Disney World, para podermos ver o fim da civilização da "Tomorrowland". Open Subtitles منذ ان العالم سينتهي قمنا ببيع كل شيء و اشترينا تذكرة ذهاب درجة اولى لعالم ديزني. لنشاهد نهاية الحضارة من "ارض الغد".
    E nós vendemos US$ 18.000 em bilhetes. Open Subtitles لقد قمنا ببيع تذاكر ب18 ألف دولار.
    Nós vendemos tudo, levantámos o nosso dinheiro. Open Subtitles قمنا ببيع كل شيء. سحبنا كل حساباتنا.
    Em 1935, vendemos mais tartes do que nunca, na nossa história. Open Subtitles في عام 1935 قمنا ببيع الفطائر بأكثر كمية !
    Por isso, vendemos a casa. Open Subtitles لذلك قمنا ببيع المنزل
    Ainda vendemos uns carros! Open Subtitles لقد قمنا ببيع بعض السيارات
    vendemos alguma coisa? Open Subtitles ، هل قمنا ببيع أي شيء ؟
    vendemos o anel? Open Subtitles إذن هل قمنا ببيع الخاتم ؟
    Quantos vendemos hoje? Open Subtitles كم قمنا ببيع اليوم؟
    Se perguntar diz que vendemos o Rio. Open Subtitles إذ سألت، أخبرها فقط بأننا... قمنا ببيع "ريو"
    Este tipo, o Nico... Nós vendemos a erva dele, mas nunca lhe pagamos porque o meu pai encontrou o dinheiro todo. Open Subtitles ذلك المدعو (نيكو)، قمنا ببيع المخدّرات الخاصّة به ولكن لم نسدّد له لأنّ أبي صادر كلّ المال
    vendemos as lavandarias e metemo-nos no ramo do cabelo. Open Subtitles سيبدو الأمر كأنني أنا و(تومي) قمنا ببيع مصبغتنا وانتقلنا إلى مجال الشعر
    Se vendermos os departamentos de moda, desporto ou álcool, conseguimos dinheiro. Open Subtitles إذا قمنا ببيع الموضة أو البضائع الرياضية أو الكحوليات نستطيع فعلها يا أبي فقط عليك أن تتحلى بالايمان
    Teremos se vendermos o Degas. Open Subtitles ، سنحصل عليها . "إن قمنا ببيع لوحة "ديغا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus