"قم بعملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faz o teu trabalho
        
    • Faça o seu trabalho
        
    • Façam o vosso trabalho
        
    • Faz o que
        
    Vai e dá-lhes assistência por mim. Faz o teu trabalho. Open Subtitles اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك
    Faz o teu trabalho e eu faço o meu. Tem cuidado. Open Subtitles انت قم بعملك وانا سوف اقوم بعملي " كوا بونغا"!
    Agora vai lá para dentro, pega no esfregão, Faz o teu trabalho e cala a boca. Open Subtitles ادخل الان ، وخذ ممسحتك قم بعملك وأغلق فمك
    Ele tem sérios problemas na inclinação Faça o seu trabalho corretamente! Open Subtitles كانت لديها مشكلة تمايل جدية قم بعملك كما ينبغي
    Apenas, Façam o vosso trabalho hoje e tudo ficará bem. Open Subtitles فقط قم بعملك اليوم , و كل شئ سيكون على ما يرام
    -Justin, Faz o que sabes. Coxeia. Open Subtitles لن أفعل شئ إذهب أنت و قم بعملك واحده بكل مره
    - Esta operação foi um exito. Faz o teu trabalho e assegura-te que continue assim. Open Subtitles لقد نجحت هذه العملية قم بعملك وتأكد من استمرار هذا
    - Faz-me um favor. Faz o teu trabalho. Open Subtitles ـ حاول ان تتحلى ببعض منه ـ أسدي لي معروفاً و قم بعملك
    Faz o teu trabalho que eu faço o meu. Open Subtitles فقط قم بعملك و انا سأقوم بعملي
    Não te preocupes connosco, Faz o teu trabalho, filho. Open Subtitles لاتقلق بشأننا، فقط قم بعملك يا بني.
    Faz o teu trabalho ao meu agrado e... farei com que sejas adequadamente recompensado. Open Subtitles ...قم بعملك بما يكفي لإرضائي و و سأري أن يتم مكافئتك جيداً
    Agora, toma o medicamento, Faz o teu trabalho, antes que te lembre porque estamos aqui. Open Subtitles ...فلتأخذ الدواء، و قم بعملك قبل أن أذكرك لماذا نحن هنا
    Faz o teu trabalho, fá-lo bem, e que se lixem os outros. Open Subtitles قم بعملك,وقم به جيدا وتبا للآخريين
    Idiota inútil, Faz o teu trabalho. Open Subtitles يا عديم الفائدة، قم بعملك وحسب.
    Não me interessa, condenado, Faz o teu trabalho. Open Subtitles لا أكترث أيها المدان، قم بعملك.
    Então Faz o teu trabalho, Kevin, e mantém a paz. Open Subtitles اذاً, قم بعملك ياكيفن وحافظ على السلام
    Está bem, então, descobre. Faz o teu trabalho. Open Subtitles حسناً، لذا قم بمعرفة ذلك قم بعملك
    Faz o teu trabalho e não terei de fazer o meu. Open Subtitles قم بعملك ولن يتعين عليّ القيام بخاصتي.
    Faça o seu trabalho. Mantenha a ordem. Open Subtitles قم بعملك يا رجل حافظ على الأمن
    Faça o seu trabalho direito, que vai resultar. Open Subtitles قم بعملك بشكل صحيح و ستثبت ذلك
    Parem de chorar e Façam o vosso trabalho. Open Subtitles توقف عن النحيب , و قم بعملك
    Façam o vosso trabalho. Open Subtitles -حسناً. قم بعملك
    Faz o que tens a fazer. Open Subtitles .قم بعملك يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus