Disseram agora mesmo que há uma bomba no autocarro. | Open Subtitles | لقد حصلت على معلومة هناك قنبلة على متن الحافلة |
Sabias que havia uma bomba no bote, por isso, não foste à frente. | Open Subtitles | دعني أذكرك عندما تعرف أن هناك قنبلة على القارب |
Desligá-lo seria largar uma bomba na cidade. | Open Subtitles | ببساطة يَطفئه سَيَكُونُ مثل المنخفضة قنبلة على المدينةِ. |
- A CIA não quis revelar que um dos seus agentes detonou uma bomba em solo americano. | Open Subtitles | لقول أن أحد عملائهم مرقت وفجرت قنبلة على أرض أمريكية -ماذا عن "إبراهيم المنين" ؟ |
Se ela meteu uma bomba num navio, pode ser para um teste. | Open Subtitles | اذا وضعت قنبلة على السفينة فهذا يعني للاختبار |
A chave para obter uma ilusão é a desorientação. Se souberes que há uma bomba no barco, não corres em primeiro lugar. | Open Subtitles | عندما تضع قنبلة على قارب لا تتجه إليها أولاً |
Há uma bomba no navio da Marinha! | Open Subtitles | هناك قنبلة على متن سفينة تابعة للبحرية × |
Eles dizem que têm uma bomba no nosso avião. | Open Subtitles | انت متاكدة ؟ بقد قالوا ان هناك قنبلة على الطائرة |
Pronto, tudo bem. Está uma bomba no voo 514. | Open Subtitles | حسناً ، جيد ، هناك قنبلة على متن الرحلة 514 |
- Estava uma bomba no jato. | Open Subtitles | لا بد أنه كان هنالك قنبلة على متن الطائرة؟ |
Havia uma bomba no avião, não havia? | Open Subtitles | كانت هناك قنبلة على تلك الطائرة، أليس كذلك؟ |
Eu sei que... era uma bomba na estrada. | Open Subtitles | كانت فقط قنبلة على الطريق على جانب الطريق |
Quero que saibam que se vão deixar uma bomba na estrada para nós, nós rebentamos com a merda da estrada. | Open Subtitles | علموهم إن تركوا قنبلة على جانب الطريق لنا سنقوم بتفجيرها على طريقهم اللعين |
Está a sugerir que um dos nossos homens instalou uma bomba na plataforma? | Open Subtitles | أنت تشير أحد رجالنا زرع قنبلة على المنصة ؟ |
Conseguir imagens de um operacional da CIA a detonar uma bomba em público seria um golpe de RP para qualquer grupo terrorista. | Open Subtitles | والحصول على لقطات لعميل بالوكالة يفجر قنبلة على الملأ قد يكون دليلاً ذهبيًا لأي جماعة إرهابية |
Alguém acha que devíamos, apenas, lançar uma bomba em tudo? | Open Subtitles | شكرا أي شخص يفكر بأنه ينبغي لنا أن نسقط قنبلة على الفوضى بكاملها؟ |
Em 1989, ela e dois amigos puseram uma bomba num petroleiro de uma grande companhia. | Open Subtitles | في عام 1989، هي وصديقين لها فجّرا قنبلة على ناقلة نفط مملوكة من قبل شركة نفط كبرى. |
Imagino que esteja a procurar o homem que colocou uma bomba num dos seus. | Open Subtitles | أفترض بأنك تبحث عن الرجل الذي قام بربط قنبلة على واحد من أفرادك؟ |
Boa, conseguiste descobrir que esses dois psicopatas... que te puseram uma bomba ao peito, terem a certeza de que era seguro. | Open Subtitles | -أجل,أنت تظن أن المجنونين -الذين وضعا قنبلة على صدرك تأكدا بأنه آمن |
Aqui é o Comandante, temos uma bomba a bordo estamos voltando ao aeroporto. | Open Subtitles | معك الكابتن لدينا قنبلة على متن الطائرة نحن نعود الى المطار |
Vais ter de largar uma bomba em cima daquele chinês. | Open Subtitles | لابد ان ترمي قنبلة على الفتى الصيني |