Pela simples razão da pesca em excesso e do facto de ter morrido o último herbívoro marinho, um ouriço-do-mar. | TED | والعله كانت بسبب الأفراط في صيد السمك والحقيقة هي أن آخر آكلات الأعشاب الشائعة, وهو قنفذ البحر قد مات |
Em poucos meses, depois de ter morrido aquele ouriço-do-mar | TED | وبعد أشهر قليلة وبعد أن ينقرض قنفذ البحر, تبدأ الطحالب بالنمو |
Fui tentar pegar mexilhões na maré baixa, mexi num ouriço-do-mar. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بلح البحر في البركة و ضايقت قنفذ البحر |
Mas o que realmente devíamos ter dito era: "estrelas-do-mar e ouriços-do-mar adultos". | TED | لكن ما كان علينا قوله فعلًا هو قنفذ البحر ونجمة البحر البالغين. |
Ou deixar de ter o reflexo do vómito quando se come ouriços-do-mar. Ou seja o que for! ... | Open Subtitles | أو ليس لديك ردة فعل حيازية عندما تأكل قنفذ البحر, أو ما شابه ذلك |
Ei, Jin! Alto! Ouve, sei que não gostas de mim por causa daquele ouriço marinho. | Open Subtitles | انت،جن اسمعني يا رجل،انا اعرف انك لا تستلطفني بسبب موضوع قنفذ البحر |
Vamos observar o interior de uma gota de água, a larva de um ouriço-do-mar é como um asteróide, | Open Subtitles | لنتعمّق أكثر وَ نقترب أكثر في داخل قطرة ماء، يرقة قنفذ البحر تبدو كالنجمة، |
É igual quando pisei um ouriço-do-mar. | Open Subtitles | هذا مثل المرة التي دهست فيها قنفذ البحر. |
Burritos de ouriço-do-mar à Mission com papel comestível. | Open Subtitles | و قنفذ البحر بالنكهة الحارة، على الطريقة الكلاسيكية، مع أوراق صالحة للأكل |
Sashimi sazonal, ouriço-do-mar, ameijoas e lulas. | Open Subtitles | (سيسونال شاشمي ) قنفذ البحر, سمك البطلينوس والحبار |
(Risos) Portanto, ao cérebro de bióloga, ao cérebro de física, ao cérebro de adrenalina, e de mamífero de sangue quente, tenho que acrescentar "cérebro de ouriço-do-mar", com todos os superpoderes que isso confere. | TED | (ضحك) لدماغ عالمة الأحياء، ودماغ عالمة الفيزياء، ودماغ أدرينالين، يمكنني إضافة "دماغ قنفذ البحر"، مع كل القوى الخارقة التي يوفرها |
ouriço-do-mar. | Open Subtitles | قنفذ البحر |
- O ouriço-do-mar... | Open Subtitles | (قنفذ البحر). أنتظري. |
Pronto, eu disse-o, mas estava-me a referir a comer ouriços-do-mar crus, não a saltar de um avião. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لاكن كُنت أشير إلى تناول قنفذ البحر لا إلى القفز من على الطائرة |
Alforreca, tartarugas, ouriços-do-mar, e agora arara vermelha. | Open Subtitles | قنديل البحر، السلاحف قنفذ البحر والآن الببغاء القرمزي |
Por exemplo, estes peixes são predadores dos ouriços-do-mar e, quando os peixes desapareceram, tudo o que víamos debaixo de água eram hectares e hectares de ouriços-do-mar. | TED | على سبيل المثال ، هذه الأسماك التي تقتات على قنفذ البحر. فعندما انقرض ذلك القنفذ .. انقرضت تلك الاسماك الجميع يرى انه في الاعماق كان ملاى بقنافذ البحر |
Torce para que pisem um ouriço marinho. Oh, ei. Obrigado. | Open Subtitles | تمنى انه يدوس على قنفذ البحر شكراً |
- ouriço marinho. | Open Subtitles | - قنفذ البحر |