"قنوات الكابل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabo
        
    • televisão
        
    A comédia tem vindo a atravessar países com uma velocidade admirável muito antes da internet, dos media sociais, e mesmo da televisão por cabo. TED دائما ما تعبر الكوميديا البلد بسرعة مدهشة قبل الإنترنت، ووسائل الإعلام الاجتماعية، وحتى قنوات الكابل.
    é melhor que tv cabo. Open Subtitles . هذا أحسن من قنوات الكابل . هذا ظريف جداً
    Todos assinaram uma petição para ter cabo. Open Subtitles الجَميع وَقَّعَ على هذه العريضَة للحصول على قنوات الكابل
    Só se quiseres ficar a ver televisão. Open Subtitles مالم تُريدُ البَقاء و مشاهدة قنوات الكابل.
    caralho, devemos conseguir cabo, velho. Open Subtitles العنَة، علينا أن نحصلَ على قنوات الكابل يا رجُل
    Isto é que nos vai tirar do cabo básico e levar-nos à rede. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي سيضع برنامجنا على قنوات الكابل الرئيسي وعلى شبكة الاعمال
    Ninguém faz perguntas. Nem mesmo os noticiários por cabo. Open Subtitles الفوضوي المجنون، يتلقى الملامة ولا أحد يتسائل، حتى قنوات الكابل الإخبارية
    Tipo da TV por cabo, UPS, carteiro, tu. Open Subtitles عامل قنوات الكابل ، خدمة الطرود ساعي البريد ، أنت
    Mas adoro a televisão por cabo neste pais. Open Subtitles لكني أحب قنوات الكابل في هذه البلد
    Vocês têm TV cabo aqui? Open Subtitles هل لديك قنوات الكابل هنا؟
    Chuck, andas a ver mais TV por cabo do que é recomendado para um homem jovem. Open Subtitles العلاقات الدبلوماسية (حسنا ، (تشاك أنت تشاهد قنوات الكابل أكثر
    TV por cabo é espectacular! Open Subtitles قنوات الكابل رائعة
    - Pareço a televisão por cabo. Open Subtitles -أبدو مثل قنوات الكابل الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus