Primeiro roedores, depois larvas, e então os magníficos besouros. | Open Subtitles | في البداية قوارض ثم ديدان تليها الخنافس الرائعة |
Isto traz-nos já a uma conclusão muito importante, que é que nós não somos roedores. | TED | إذاً فهذا يوصلنا إلى نتيجة مهمة جداً، و هي أننا لسنا قوارض. |
Comparados com um rato, podemos parecer especiais, sim, mas isso não é uma comparação justa de se fazer, dado que sabemos que não somos roedores. | TED | بالمقارنة مع الجرذ، قد نبدو مميزين، نعم، لكن إنها ليست مقارنة عادلة، باعتبار أننا لسنا قوارض. |
Ele deu-me a comer um roedor no jantar de Natal. | Open Subtitles | لقد أطعمني لحم قوارض في عشاء عيد الميلاد |
Ora, ora, ora, se não são os Fire Ferrets... | Open Subtitles | حسناً ،حسناً، حسناً إن لم تكونا قوارض النار |
Insectos, roedores, pássaros, outros gatos, pequenos cães, tudo. | Open Subtitles | سوف تقتل كل ما تستطيع رؤيته حشرات قوارض عصافير قطط اخرى |
Escuta, sei que és toda a favor de salvar as baleias e tudo isso, mas acontece que estes animais são um bando de viciosos, ninfomaníacos, com hiper-tiroidismo, roedores invisíveis. | Open Subtitles | أعلم أنكم كلكم قد واجهتم وعانيتم من الكثير ولكن لابد أن هذه الأشياء شريرة اكثر من اللازم قوارض غريبة وشريرة |
Há elefantes, ursos, roedores... 9,95 dólares. | Open Subtitles | تأتي بشكل فيلة و دببة و قوارض بسعر 9.95 دولاراً |
Os fragmentos do crânio apresentam sinais de depredação por roedores. | Open Subtitles | شطايا الجمجمة تظهر علامات افتراس من قوارض كبيره |
Mantenho a garagem limpa. Não há roedores, lá. | Open Subtitles | مرحبا, انا امتلك جراج نظيف لا يوجد قوارض هنا |
Aqui, longe do ar gelado, é onde os roedores da floresta passam o Inverno. | Open Subtitles | عكس المتوقع هنا تقضي قوارض الغابة شتاءها |
Os morcegos não são roedores, Dra. Meridian. | Open Subtitles | الوطاويط ليست قوارض يادكتورة ميريديان |
Eu li que os cangurus são os roedores do Outback. | Open Subtitles | قرأت تلك الكناغر قوارض المناطق النائية. نبرّد! |
Fecha a porta, há roedores por todos os lados. | Open Subtitles | إغلق الباب هناك قوارض في الجوار |
Rice, viste roedores por aqui? | Open Subtitles | رايس , هل قلت انه هناك قوارض هنا ؟ |
Corpos de formigas, pernas de aranhas, pêlo de roedores... | Open Subtitles | صدور نمل أرجل عنكبوت، شعر قوارض |
- Não. Não há roedores. Espera, espera. | Open Subtitles | لا قوارض, لا وجودَ للقوارض مهلاً, مهلاً |
Eu não tenho de ir salvar um roedor voador transmissor de doenças. | Open Subtitles | أنا لن أتغاور للحفاظ على قوارض طائرة تلحق الأمراض |
É. 60 fragmentos de insectos e um pêlo de roedor a cada 100 g. | Open Subtitles | -نعم إدارة الاغذية والعقاقير تسمح بشظايا 60 حشرة وشعر قوارض لكل 100 غرام |
Fire Ferrets, para a final do Torneio de Pro-domínio. | Open Subtitles | فريق قوارض النار المهضوم حقه إلى نهائى بطولة الخوارق |
Os Fire Ferrets vão ter finalmente um adversário à altura? | Open Subtitles | هل قوارض النار أخيراً وصلوا لمباراتهم المرادة ؟ |
Ouve os insectos a chegar, mas os furões das árvores não avisam. | Open Subtitles | ستسمع صوت الحشرات لكنّ قوارض الأشجار لا تنذرك |