A prova da existência de tal alta autoridade é, claro, a força policial que a apoia. | Open Subtitles | اختبار أي من هذه السلطات هو ، بالطبع ، قوة الشرطة التي تدعم ذلك. |
Sr. Jamdade, sr. Deshpande, a verdade é que quando entramos para a força policial, nós sacrificamos as nossas vidas. | Open Subtitles | والحقيقة هي أننا ننضم الى قوة الشرطة للتضحية بحياتنا |
Quer sugerir alguma coisa para melhorar a força policial? | Open Subtitles | هل تفكر بـ شيئاً لتطوير قوة الشرطة ؟ |
Mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da polícia Metropolitana de Londres. | TED | ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن. |
Mas tem de entender que isso será uma tarefa muito difícil devido à corrupção das forças policiais. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تفهم بأنها ستكون مهمة صعبة جداً بسبب الفساد في قوة الشرطة |
O nosso melhor palpite indica que a força policial tenha uns 200 agentes. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا يضع قوة الشرطة الإجمالية بنحو 200 |
Também acreditamos que o gangue tem ligações dentro da força policial. | Open Subtitles | كما نظن بأنه ثمة صلة بين العصابة وعنصر داخل قوة الشرطة |
Preciso de toda a força policial,... ..detectives, militares, civis, todos eles. | Open Subtitles | . أحتاج إلى قوة الشرطة بأسرها، المحققين ، والشرطة النظاميين، وجميعهم |
Chefe Saikhan, mobilize toda a força policial. | Open Subtitles | أيها القائد سايخان ، فلتحشد قوة الشرطة بأكملها |
Cada agência, cada força policial tenta nos destruir, e mesmo assim prevalecemos. | Open Subtitles | كل وكالة، كل قوة الشرطة تأتي بقوتها ضدنا و لحد ألان نحن ننتصر |
O que quer dizer, miúdos, ele controla a força policial. | Open Subtitles | ما يعني , يا أطفال , بأنه يدير قوة الشرطة |
Quê, ele comprou toda a força policial? | Open Subtitles | ماذا ، هل اشترى لنفسه قوة الشرطة بالكامل ؟ |
Ouve, esta força policial é um clube de rapazes, por isso não leves isto para o lado pessoal. | Open Subtitles | أسمعوا .. قوة الشرطة هذه أنها نادي للذكور لذا لا تأخذوا الأمر على محمل شخصي |
Usar a força policial ou devo dizer, abusar? | Open Subtitles | وتستخدمى قوة الشرطة , أيجب ان أقول الإعتداء؟ |
O FBI não é a minha força policial particular. | Open Subtitles | ليس " القسم الفدرالي " هو قوة الشرطة الشخصية لي |
O presidente não pode interferir nos problemas da polícia. | Open Subtitles | لذا لا يستطيع المحافظ أن يعزل قوة الشرطة |
Excepto que o pai não tem um taco de basebol, ele tem uma força inteira da polícia atrás dele. | Open Subtitles | قبل أن نأخذ أبنتهم في موعد بأستثناء الأب ليس لديه مضرب بيسبول لديه كامل قوة الشرطة خلفه |
Basta encontrar o assassino, e depois provar que o grande ídolo da polícia é um corrupto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تكتشف القاتل و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال |
Com os bombeiros e metade das forças policiais impedidas fora da cúpula, e agora com dois agentes mortos... | Open Subtitles | إذن بعد كل ما حدث وقسم إطفاء الحرائق ونصف قوة الشرطة موجودة خارج القبّة والآن قد توفي شرطيين... |