"قوة عاملة" - Traduction Arabe en Portugais

    • força de trabalho
        
    • mão-de-obra
        
    Eu acho o estigma particularmente irónico porque acredito que os coletores do lixo são a força de trabalho mais importante nas ruas da cidade, por 3 razões. TED أجد هذا الاحتقار مثيرا للسخرية، لأنّني أؤمن بشدّة أنّ عاملي النّظافة هي أهمّ قوة عاملة في شوارع المدينة، لثلاثة أسباب.
    Usamo-los, deitamo-los fora, esquecemo-nos deles, porque sabemos que há uma força de trabalho, do outro lado, que vai levar tudo embora. TED نحن نستعملها و نرميها ثمّ ننسى أمرها تماما، لأنّنا نعلم أنّ هناك قوة عاملة في الجانب الآخر ستقوم بأخذها بعيدا.
    Os bebés que as mulheres, muitas delas mulheres trabalhadoras, estão a ter agora, serão um dia a nossa força de trabalho, protegerão as nossas fronteiras, serão a nossa base fiscal. TED سيصبح الأطفال، وأولئك الذين تعمل أمهاتهم، سيصبحون قوة عاملة في مجتمعنا، يحمون أرضنا، ويشكلون القاعدة الضريبية.
    Há um século que mantemos as Badlands a funcionar, fornecendo mão-de-obra. Estás a combater essa realidade. Open Subtitles لقد حافظنا على بادلاندز تشغيل بسلاسة لأكثر من قرن من خلال توفير قوة عاملة.
    Isso é como se toda a mão-de-obra do Estado da Califórnia trabalhasse a tempo inteiro durante um ano não fazendo mais do que procurar água. TED هذا يضاهي قوة عاملة كاملة في ولاية "كاليفورنيا" تقضي كل الوقت على مدار سنة كاملة حيث كل عملها هو جلب المياه.
    Temos a experiência de que é possível criar força de trabalho especializada, e planeamos contratar centenas de pessoas com esta abordagem. TED انطلاقًا من تجربتنا، يمكن بناء قوة عاملة ماهرة، ونحن نخطط لتوظيف المئات من الأشخاص باعتماد هذا النهج.
    Nós os disputamos, domesticamo-los e transformamo-los numa força de trabalho. Open Subtitles نحن نشحنهم، نروضهم، ونحويلهم إلى قوة عاملة.
    Somos apenas uma força de trabalho para eles, e estão a queimar-nos como se fossemos lenha. Open Subtitles نحن مـُـجرد قوة عاملة لديهم وهم يستخدموننا كوقود لهم
    A visão de Hemiunu reúne uma força de trabalho nunca antes vista. Open Subtitles جمَّعت رؤيةُ (هميونو) قوة عاملة لم يسبق لها مثيل.
    Mas com o contexto empresarial em constante mudança, com a Internet a desestabilizar as indústrias tradicionais, com a geração da Internet a tornar-se na mão-de-obra principal, surgem novas formas de gestão. TED لكن تتغير بيئات العمل بشكل مستمر، ويعرقل الإنترنت الصناعات التقليدية، كما تحولت ألفيات جديدة إلى قوة عاملة رئيسية، بالإضافة إلى ظهور طرق جديدة في الإدارة.
    A mão-de-obra foi dizimada pela peste. Open Subtitles ممم قوة عاملة هلكت من قبل الطاعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus