Promete um grande poder, mas, tem um custo terrível. | Open Subtitles | وهي تعد قوة عظمى ولكنه ينتزع ثمنا باهظا. |
Mas, se formos capazes de quebrar os círculos, a mesma ira poderá transformar-se num grande poder. | TED | ولكن إذا كنا قادرين على كسر تلك الدوائر، فإن نفس الغضب يمكن أن يتحول إلى قوة عظمى. |
Mas nós descobrimos que com grandes poderes vêm grandes responsabilidades, incluindo ter a certeza que as sobremesas deliciosas eram deliciosas. | Open Subtitles | لكننا وجدنا أن قوة عظمى جاءت مع مسؤولية كبيرة , بما في ذلك التأكد من وكان لذيذ لذيذ من الحلويات. |
Têm grandes poderes. | Open Subtitles | لديهم قوة عظمى |
Para nós, seres humanos, é um superpoder que tem produzido descobertas fantásticas na área da medicina e da ciência. | TED | بالنسبة لنا نحن البشر، إنها قوة عظمى أنتَجَت اكتشافات مذهلة في المجال الطبي والعلمي. |
O segundo superpoder dos multipotencialistas é a rápida aprendizagem. | TED | وتكمن ثاني قوة عظمى لتعدد القوى الكامنة في التعلم السريع. |
Ele seria um Super-Amigo, se houvesse um Super-Amigo, no qual o super poder fosse sempre estar atrasado. | Open Subtitles | أعني , أنه كان صديقاً عظيم إذا كان هناك أصدقاء عظماء الذي لديه قوة عظمى , دائماً يتصرف متأخراً |
Sabes, sem vida eterna, sem poder superior. | Open Subtitles | جيد ، انا لا اقصد اي حياة بعد الموت او قوة عظمى |
Nenhum estado que se autorrespeite pode aceitar tal coisa, nem mesmo de uma superpotência. | Open Subtitles | لا يمكن لأي دولة تحترم نفسها تقبل مثل هذه الإملاءات، ولا حتى من قوة عظمى |
O que vimos hoje é um indício de que possuem um grande poder. | Open Subtitles | ما رأيناه اليوم هو مؤشر ان لديهم قوة عظمى |
Em nome da mãe ancestral, dai-me grande poder. | Open Subtitles | بسم من جد الأم، أعطني قوة عظمى |
Não só o acaso trouxe os dois a Fangorn, um grande poder dorme aqui há longos e longos anos. | Open Subtitles | شيئا يفوق فرص (ميري) و (بيبن) أوصلهم إلى هنا منذ زمن بعيد قوة عظمى كانت نائمة هنا |
grande poder para controlar, dominar. | Open Subtitles | قوة عظمى للسيطرة، الهيمنة. |
Isto diminui a reatividade emocional, o que pode ser um superpoder. | TED | وهذا يقلل من التفاعل العاطفي، والذى يمكن أن يكون قوة عظمى. |
Então, o meu superpoder acabou por ser também, a minha "Kryptonite". | Open Subtitles | وهكذا، تحولت قوة عظمى خارج بلدي أن تكون أيضا بلدي كريبتونيت. |
Devíamos ter escolhido um super poder melhor para ti, Patrick. | Open Subtitles | ربما علينا أن يكون قد اختار قوة عظمى أفضل بالنسبة لك,باتريك. |
"Que poder superior veneram os evangelistas da televisão?" | Open Subtitles | أي قوة عظمى يبجلها التلفاز؟ |
A Alemanha era uma superpotência mundial e Hitler era o homem a quem se devia agradecer. | Open Subtitles | ألمانيا كانت قوة عظمى عالمية و"هتلر" كان الرجل الواجب شكره |