"قوة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • poderoso do
        
    • força de
        
    • poderosa do
        
    • potente que
        
    • do Poder das
        
    • poderosos que
        
    • potentes que
        
    • uma força da
        
    • poderoso que
        
    Posso ajudá-lo a tornar-se mais poderoso do que nunca. Open Subtitles يُمكنني أن أساعدك لتصبح أكثر قوة من ذي قبل
    Ele tirou-te o teu domínio, o que pode ser mais poderoso do que isso? Open Subtitles . لقد أخذ منك قدرتك ما الذى يمكن أن يكون أكثر قوة من ذلك ؟
    E cada homem da Ilha dos Ursos luta com a força de dez continentais. Open Subtitles وكل رجل من جزيرة الدب معارك مع قوة من 10 البر الرئيسى.
    A mesma que tive antes, só que esta era mais poderosa do que alguma que já tive. Open Subtitles نفس الرؤية لقد كان من قبل، فقط كان هذا أكثر قوة من أي قد مضى.
    É droga, pai. Menos potente que as 4 taças de vinho que bebes todas as noites. Open Subtitles في نهاية المطاف أقل قوة من 4 أكواب من النبيذ
    Não precisamos do Poder das Três para isto. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة قوة من ثلاثة للقيام بذلك.
    Seremos ainda mais poderosos que o Lorde Sidious. Open Subtitles سوف نكون اكثر قوة من اللورد سديوث
    Os nossos telemóveis são mais potentes que todos os computadores da Apollo. TED هواتفنا المحمولة أكثر قوة من محرك مركبة الفضاء أبولو .
    Obrigada. Chris Anderson: Khalida, és uma força da Natureza. TED كريس أنديرسون: خالدة أنت بحق قوة من قوى الطبيعة.
    Mas soube de um jovem rabino que diz que o perdăo é maior... e que o amor é mais poderoso que o ódio. Open Subtitles لكنى قد سمعت من شاب صغير .... الذى قال أن التسامح أعظم والحب أكثر قوة من الكراهية ...
    Segredos que te tornarão mais rico e poderoso do que o teu pai alguma vez sonhou. Open Subtitles أسرار من شأنها أن تجعلك أكثر ثراء وأكثر قوة من ما كان يحلم به أبوك
    Não consigo pensar em nada mais poderoso do que o seu país ver um funcionário público orgulhoso e comprometido. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر قوة من أن بلدك ترى موظف عام فخور وملتزم
    muito mais poderoso do que tudo o que eu mostrei. TED بل أكثر قوة من أي شيء أريتكم إياه.
    Talvez como os viciados que tomam certas drogas e tornam-se psicóticos com a força de 10 homens. Open Subtitles ربما هو مثل هؤلاء المدمنين مخدرا المتابعة سمعت عن... تشغيل ذهاني، وتأخذ على قوة من 10 رجلا.
    O Rei Regis reúne uma poderosa força de guerreiros para combater a ameaça. Open Subtitles جمع الملك "ريجيس" قوة من المقاتلين الأشداء لصد الخطر الإمبراطوري
    "Almirante, uma força de homens armados ...provavelmente em número de 20 tomou conta do comboio de passageiro Grand Continental ...viajando de Denver para LA." Open Subtitles ...سيادة العميد، هناك قوة من الرجال المسلحين" من المحتمل عددهم يفوق الـ20 ...سيطروا على قطار الركاب الأوربي الدولى
    Classe cinco. Mais poderosa do que qualquer coisa que já senti. Open Subtitles من الفئة الخامسة, اكثر قوة من اي شيئ احسست بهِ من قبل
    Se é magia, é uma magia mais poderosa do que aquela que eu possuo. Open Subtitles إن كان سحراً إنه سحر أكثر قوة من ما أملك
    É uma zat'n'ktel Goa'uid, uma arma que usa uma forma diferente de energia, menos potente que a de uma lança. Open Subtitles "انه جواؤلد "زات و كيتيل انه يستعمل شكل مختلف من الطاقة واقل قوة من أسلحة الصولجان
    Mas ele deve ser bastante poderoso, o que significa que podemos precisar do Poder das Três para trazer o Ludlow para aqui, só para prevenir. Open Subtitles ولكن الذي يجب أن يكون قويا جدا، وهو ما يعني أننا قد نحتاج قوة من ثلاثة بالنسبة لنا لتحقيق ودلو هنا مرة أخرى، فقط في حالة.
    Feitiço do Poder das Três? Open Subtitles قوة من ثلاثة الإملائي؟
    Ouvi dizer que os novos R3 são mais rápidos nas capacidades de processamento e mais poderosos que as velhas unidades R2. Open Subtitles (لقد سمعت ان فئة الـ (ار3 اكثر سرعة فى مهارات التفكير واكثر قوة من وحدات الـ (ار2) القديمة
    Entre nós os dois, somos mais poderosos que... Open Subtitles بين كلينا، إننا أكثر قوة من...
    Os nossos telemóveis são mais potentes que alguns dos computadores mais potentes de há 20 anos. TED هواتفنا المحمول أكثر قوة من بعض أقوى الحواسيب خلال عشرين سنة مضت .
    Matilda West sempre foi uma força da natureza, o tipo de mulher que não recua de um desafio nem aceita um não. Open Subtitles ماتيلدا ويست كانت دوما قوة من قوى الطبيعة إمرأة من النوع الذي لا ينسحب من التحديات أبدا ولا يقبل بـ لا كجواب
    O que tu tiras partido dela... é mais poderoso que o medo. Open Subtitles ما تأخذه منها أكثر قوة من الخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus