Se tem algo a dizer, Diga-o através da sua cliente. | Open Subtitles | لو لديكِ ما تودين قوله قوليه من عندك |
- Diga-o à mesma. | Open Subtitles | قوليه بأى طريقه |
Se você tiver alguma coisa a dizer, Diga. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقولينه ، قوليه |
se tem que dizer, Diga tenho muitas coisas para fazer. | Open Subtitles | إن أردتِ قول شئ ... قوليه لي أستطيع عمل العديد من الاشياء |
Tudo que disseste, Di-lo na cara. ainda não morremos. Vamos, temos de continuar. | Open Subtitles | كلّ شيء تقولينه، قوليه في الأمام في ميتةٌ أخرى، دعينا نذهب. |
Vamos. Di-lo. Di-lo ŕ ave de rapina. | Open Subtitles | هيا قولي ذلك قوليه للفارسه |
Se tens algo a dizer, diz logo. | Open Subtitles | لديك شيئاً ما لقوله قوليه بصراحة |
"desde que nos conhecemos. diz logo de uma vez!" | Open Subtitles | أجبتها بقولي "آنا، أنتِ لديكِ شئ تريدين إخباري به منذ أن ألتقينا، إذن قوليه" |
Diga-o. O meu nome verdadeiro. | Open Subtitles | قوليه اسمي الحقيقيّ |
Diga-o! | Open Subtitles | هيا، قوليه! |
Se tem alguma coisa a dizer, Diga. | Open Subtitles | اذا كان لديك ما تقولين قوليه الان |
Diga com orgulho! | Open Subtitles | قوليه بصوت عالي |
Diga! | Open Subtitles | قوليه |
Tens alguma coisa a dizer, Di-lo. | Open Subtitles | لديك شيء لتقوليه؟ قوليه. |
Dani, sabes o nome dele. Di-lo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين إسمه ، قوليه لهم |
Quero. Di-lo. | Open Subtitles | ـ أريده ـ قوليه |
Se quer dizer algo, diz logo. | Open Subtitles | لديكِ شيء ما لقوله فقط قوليه |