Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal. | Open Subtitles | أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد. |
A resposta ainda é "não" e Diz-lhe para parar de perguntar. | Open Subtitles | الجواب لايزال لا، و قولي لها أن تتوقف عن السؤال |
Diz-lhe que vai tudo ficar bem e que vem ajuda a caminho. | Open Subtitles | قولي لها أن كل شيء سيكون على ما يرام أخبيرها أن المساعدة قادمة في الطريق |
Diga-lhe que viemos de longe prestar nosso respeito e que estamos cansados. | Open Subtitles | قولي لها أننا جئنا من مكان بعيد لتقديم الواجب لهذا الرجل نحن متعبان جداً |
Diz que queres a casa no meu nome e desiste do divórcio. | Open Subtitles | قولي لها بأنك تريدين المنزل وأشيائنا ضعيها بأسمي .... واسقطي الطلاق |
Mas se ela perguntar... Diz-lhe que tenho visitas e que não me perturbe. | Open Subtitles | ولكن إن سألت, قولي لها أن لدي ضيوف وألا تزعجني |
Diz-lhe que Carl Bruner a abriu por telefone. | Open Subtitles | قولي لها إن كارل برونر فعل ذلك عبر الهاتف. |
Diz-lhe que vais vê-lo aos EUA. Diz-lhe que vais. | Open Subtitles | قولي لها أنك ستذهبين إلى أميركا لرؤيته قولي لها بأنك قادمة. |
Diz-lhe que vais vê-lo. Diz-lhe agora. | Open Subtitles | اقولي لها انك ستذهبين لرؤيته قولي لها الآن |
Ela pode dizer o que precisa aqui mesmo. Diz-lhe. | Open Subtitles | تستطيع ان تقول ماتريد أن تقول هاهنا قولي لها |
Diz-lhe que o negócio em que se meteu é aquele que deve deixar. | Open Subtitles | قولي لها العمل الذ تقوم به عليها أن تنسحب منه |
Diz-lhe que a amamos, a sério, mas que não vou continuar a fazer a vossa mãe passar por isto. | Open Subtitles | قولي لها نحن نحبها،نحن حقاً نفعل. لكن هذا لا يجعلني أبقي والدتكِ على هذه الحالة. |
Diz-lhe que tem erva e todos os Cheesy Wotsits que ela quiser comer. Vou pra psicologia. | Open Subtitles | قولي لها اننا جلبنا بعض من الحشيشه وتستطيع ان تأكل كل معجنات الجبن |
Não actuo na fila de trás. Diz-lhe, Brooke. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في الصف الخلفي ، قولي لها بروك |
Diz-lhe que podíamos ter sido presos por invasão de propriedade. | Open Subtitles | قولي لها اننا يمكن ان يكون قد قبض علينا للدخول عنوه. |
Diz-lhe que não tinha o direito de a tratar como tratei. | Open Subtitles | قولي لها لم يكن من الحق معاملتها بتلك الطريقه |
Bem, Diz-lhe para vir. Diz-lhe para vir. | Open Subtitles | حسن, قولي لها بأن تاتي معنا قولي لها بأن تاتي معنا |
Diga-lhe que lhe desejo um feliz Natal. | Open Subtitles | هنا في مركز جيفرسونيون و قولي لها ميلاد مجيد |
Diga-lhe que sinto muito. Diga-lhe que sinto muito por não a ter salvo. | Open Subtitles | قولي لها أني آسف آسف لأني لم أتمكن من إنقاذها |
Diz que fui eu que mandei, que a tua mãe não quer mais que tu brinques com ela. | Open Subtitles | قولي لها أن ماما تقول ألا تلعبي معها مرة أخرى |
Olhe, apenas diga a ela, então nos poderemos voltar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | فقط قولي لها لكي نستطيع العودة إلى عملنا |