"قولي له أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-lhe que
        
    • Diga-lhe que
        
    • Diz-lhe para
        
    Diz-lhe que pode ficar com o corta unhas. Open Subtitles قولي له أن بإمكانه الإحتفاظ بمقلم الأظافر
    Diz-lhe que o pai nunca matou ninguém. Open Subtitles قولي له أن أباه لم يقتل أحداً قط
    Debbie... Diz-lhe que eu tenho o dinheiro, está bem? Open Subtitles "ديبي" قولي له أن المال معي ، حسناً؟
    Ele começou aos gritos e eu pedi à intérprete: "Diga-lhe que se acalme, que está ele a dizer?" "Bem, ele está a dizer, TED و بدأ بالصراخ في وجهي و قلت للمترجمة، "حسنا، قولي له أن يهدأ، ماذا يقول؟" و قالت: " حسنا، إنه يقول،
    E se ele a tentar convencer do contrário, Diga-lhe que vá para o inferno. Open Subtitles و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم
    Diz-lhe para esperar até eu acabar o meu jantar. Open Subtitles قولي له أن ينتظر حتي أنهي عشائي
    Diz-lhe para ir dar uma volta e ficamos todos felizes. Open Subtitles قولي له أن يخرس فهذا سيسعدنا كلانا
    Diz-lhe que parta. Open Subtitles قولي له أن ينطلق
    Diz-lhe que "Khaddafi" se escreve com "H" e dois "D". Open Subtitles قولي له أن (القدافي) تكتب D واحد و إثنين H ب
    Diz-lhe que eu tenho o dinheiro. Open Subtitles قولي له أن المال معي
    Diga-lhe que a deixe na exposição. Open Subtitles قولي له أن يتركه لي في المستند , دعيه
    Diga-lhe que o Sr. Tipo-com-a-porta-astral está cá para o ver. - Ele vai perceber. Open Subtitles قولي له أن السيد صاحب " الستار جيت " يريده , سيفهم ذلك ,
    Diga-lhe que um dos produtores do concerto de tributo a Spencer Blane ligou, e que quer agradecer-lhe por lhe enviar o demo da Michaela. Open Subtitles قولي له أن أحد المنتجين من حفلة (سبينسر بلان) إتصلوا و نحن نريد أن نشكره . (لإرساله لنا فيديو (ميكيلا
    Diga-lhe que aguarde. Continue, Gene. Open Subtitles قولي له أن ينتظر تكلّم يا (جين)
    - Diga-lhe que o Basil, passou por cá. Open Subtitles - قولي له أن (بازل) زارك
    Se o veres, Diz-lhe para se manter longe. Open Subtitles لو رأيتِه قولي له أن يبتعد عني
    Ei, Diz-lhe para estar quieto. Pára quieto. Open Subtitles قولي له أن يكف عن الحركه كف عن الحركه
    Diz-lhe para tirar a licença de paternidade. Open Subtitles قولي له أن يدع مشاعر الابوّة تذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus