Diz-me o que sabes e, por favor, não mudes de assunto. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع |
Agora... Diz-me... O que aconteceu ao meu rapaz? | Open Subtitles | و الآن قولي لي, ما الذي حدث لفتاي ؟ |
Diz-me o que fazer para ficares. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي علي فعله لأبقيك هنا |
Estou bem. Mas diga-me o que se passa? | Open Subtitles | نعم، يا عزيزتي أنا بخير ولكن قولي لي ما الذي يجري؟ |
Mas é inteligente e costuma estar certa, por isso diga-me o que fazer. | Open Subtitles | ولكن أنتِ ذكية ومُتفانية وعادة ما تكوني مُحقة لذا قولي لي ما الذي تريدينه |
Diz-me o que é que receias. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي تخافين منه |
Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي أفعله |
Diz-me o que vês, June. | Open Subtitles | "قولي لي ما الذي ترينهُ يا"جيــن (جين+جون=جونس) |
Diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط قولي لي ما الذي حدث ؟ |
- diga-me o que viu, por favor. | Open Subtitles | أرجوك قولي لي ما الذي شاهدته ؟ |