"قول أي شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer nada
        
    E eu não quis dizer nada, mas estou a começar a cheirar a mijo. Open Subtitles وأنا لم أرد قول أي شئ إلا أنني بدأت أشم القذارة
    Foi ela que se levantou e saiu sem dizer nada. Open Subtitles انها الشخص الذي نهض وتركنا منذ قليل بدون قول أي شئ
    O quê, não posso dizer nada de mau sobre ela porque para o ano podemos estar todos juntos no Seder? Open Subtitles ماذاً , لا يجب على قول أي شئ سئ عنها , لأنه ربما نحتفل السنة القادمة معها بعيد الفصح ؟
    Não tens de dizer nada, eu só... Muda-te, ali. Open Subtitles ـ لا يتوجب عليك قول أي شئ وإنما التبديل ، هناك
    "Se não consegues dizer nada agradável, então não digas nada." Open Subtitles أذا لم تقدر على قول أي شئ حسن لا تقل شيئاً على الأطلاق
    "Se não consegues dizer nada de agradável então não digas nada.' Open Subtitles أذا لم تقدر على قول أي شئ حسن لا تقل شيئاً على الأطلاق
    Poirot, está a tentar sair da ilha sem dizer nada? Open Subtitles "بوارو" يحاول الخروج من الجزيرة من دون قول أي شئ
    Não posso dizer nada. Desculpa-me. Open Subtitles لا شئ، أعني لا أستطيع قول أي شئ
    Por favor, não pode dizer nada. Open Subtitles من فضلك , لا يمكنك قول أي شئ
    Não tens de dizer nada. Open Subtitles ليس عليك قول أي شئ
    Não posso dizer nada. Open Subtitles لا يمكنُني قول أي شئ
    Não posso dizer nada. Open Subtitles لا يمكنُني قول أي شئ
    Não precisas de dizer nada. Open Subtitles لا يجب عليكِ قول أي شئ
    Não pode dizer nada. Open Subtitles -لا يمكنُكِ قول أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus