"قول أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • dito nada
        
    • que dizer nada
        
    • dizer alguma coisa
        
    • de lhe contarmos
        
    • dizer qualquer coisa
        
    • dizer-lhes alguma coisa
        
    • dizer o que quer que seja
        
    Eu não devia ter dito nada, mas vamos precisar falar sobre isso. Open Subtitles لم يكن يفترضُ بي قول أي شيء لكننا سنحتاج للتحدث بالأمر
    Não devia ter dito nada. Está tudo bem. Open Subtitles ،لم يكن يفترضُ بي قول أي شيء الامرُ عل ما يرام
    Não tem que dizer nada, eu não diria. Open Subtitles الآن، ليس عليك قول أي شيء. أعلم أني لن أفعل.
    Bolas. Sabes, não queria ter que dizer nada, mas... Open Subtitles تعلمين ، لم أرد أن يتوجب علي قول .. أي شيء ، لكن
    Quer dizer, até as pessoas que não são pagas, têm demasiado medo para dizer alguma coisa. Open Subtitles أعني,حتى لو لم يتلقى الناس النقود فكلهم خائفين من قول أي شيء
    Marge, sinto que podemos dizer qualquer coisa um ao outro. Open Subtitles أشعر بأن كلاً منا يمكنه قول أي شيء للآخر
    Se pudesses dizer-lhes alguma coisa, o que seria? Open Subtitles ،إذا كان بمقدورك قول أي شيء لهم ماذا كان ليكون؟
    Acho que não precisa de dizer o que quer que seja. Open Subtitles لا أعتقد أن عليك قول أي شيء.
    Eu nem queria ter dito nada. Open Subtitles لم أكن أرغب في قول أي شيء في المقام الآول
    - Céus! Não devia ter dito nada. Open Subtitles يا إلهي,لم يجب على والدي قول أي شيء
    - Acerca de mim. Não muito. Nunca devias ter dito nada. Open Subtitles ليس الكثير لا يجب عليك قول أي شيء
    Nunca devia ter dito nada. Open Subtitles ما كان عليّ قول أي شيء
    Não tem que dizer nada, mas pode prejudicar a sua defesa se, quando interrogado, não referir algo que mais tarde afirme em tribunal. Open Subtitles لا يجب عليك قول أي شيء قد يضر بالدفاع عنك وإذ لم تجب عندما تُسأل قد يضرك لاحقًا في المحكمة
    Não tens que dizer nada, ouve apenas. Open Subtitles ليس عليك قول أي شيء فقط انصت لي
    E nunca mais podes dizer alguma coisa a alguém. Open Subtitles ولن يكون بمقدرتك قول أي شيء لأي شخص بعد ذلك مجددا
    Antes de pensares em dizer alguma coisa, devias saber isto: Open Subtitles ،قبل أن تفكر في قول أي شيء :اعلم هذا
    E eu: "Uau, acho que podemos dizer qualquer coisa em voz alta." TED وشعرت، أوه الآن بإمكاننا قول أي شيء بصوت مرتفع.
    Se pudesses dizer-lhes alguma coisa, o que seria? Open Subtitles ،إذا أمكنك قول أي شيء ماذا كنت تقولين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus